Paroles et traduction Beton.Hofi - DOHÁNYBOLT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DOHÁNYBOLT
ТАБАЧНЫЙ МАГАЗИН
Dohánybolt,
tízezer
Табачный
магазин,
десять
тысяч
Én
nem
iszom,
csak
vizezem
Я
не
пью,
только
воду
Dohánybolt,
tízezer
Табачный
магазин,
десять
тысяч
Én
nem
iszom,
csak
vizezem
Я
не
пью,
только
воду
Leszarom,
hogy
kik
ezek
Мне
плевать,
кто
все
эти
люди
Nem
érdekelnek
a
meccsek,
nekem
mindegy
ki
vezet
(nekem
mindegy)
Меня
не
интересуют
матчи,
мне
все
равно,
кто
побеждает
(мне
все
равно)
Dohánybolt
(dohánybolt),
tízezer
(tízezer)
Табачный
магазин
(табачный
магазин),
десять
тысяч
(десять
тысяч)
Nem
iszom
(nem
iszom),
csak
vizezem
(vizezem)
Я
не
пью
(я
не
пью),
только
воду
(воду)
Leszarom
(leszarom),
hogy
kik
ezek
Мне
плевать
(мне
плевать),
кто
все
эти
люди
Nem
érdekelnek
a
meccsek,
nekem
mindegy
ki
vezet
(nekem
mindegy
ki
vezet)
Меня
не
интересуют
матчи,
мне
все
равно,
кто
побеждает
(мне
все
равно,
кто
побеждает)
Nekem
a
tekinteted
az
tiszta
ópiát
Твой
взгляд
для
меня
- чистый
опиат
Hogyha
veled
vagyok,
úgy
érzem
magam
mint
Góliát
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
Голиафом
Olyan
friss
a
feneked,
lehúzom
a
fóliát
Твоя
задница
такая
свежая,
что
я
снимаю
фольгу
Tele
van
a
fejem,
mint
a
Filatori-gát
(gát)
Моя
голова
переполнена,
как
плотина
Филатори
(плотина)
Látom
a
személyiséged
ahogy
szakad
át
Я
вижу,
как
прорывается
твоя
личность
Én
nem
szeretem
a
pénzt,
mégis
érzem
a
szagát
Я
не
люблю
деньги,
но
все
равно
чувствую
их
запах
Egyre
nagyobb
itt
a
basszus
Здесь
басы
становятся
все
громче
Egyre
nagyobb
itt
a
tánc
Здесь
танцы
становятся
все
жарче
Egyre
nagyobb
vagyok
basszus
Я
становлюсь
все
больше,
черт
возьми
Egyre
nagyobb
itt
a
lánc
Здесь
цепи
становятся
все
больше
Egyre
nagyobb
vagyok,
vágod,
nagyobb
lett
a
lánc
Я
становлюсь
все
больше,
понимаешь,
цепь
стала
больше
Dohánybolt,
tízezer
(tízezer)
Табачный
магазин,
десять
тысяч
(десять
тысяч)
Én
nem
iszom
(nem
iszom),
csak
vizezem
(vizezem)
Я
не
пью
(я
не
пью),
только
воду
(воду)
Leszarom
(le),
hogy
kik
ezek
Мне
плевать
(плевать),
кто
все
эти
люди
Nem
érdekelnek
a
meccsek,
nekem
mindegy
ki
vezet
Меня
не
интересуют
матчи,
мне
все
равно,
кто
побеждает
Bevonulok,
úgy,
mint
Jézus,
ez
a
város
Jeriko
Я
вхожу,
как
Иисус,
этот
город
- Иерихон
Mé-mé-méreg
drága
whisky,
mellé
doboz
Cherry
Co'
О-о-очень
дорогой
виски,
рядом
коробка
Cherry
Coke
Hogy
megértsétek
a
felét,
ezér'
én
lebutítom
Чтобы
вы
поняли
хотя
бы
половину,
я
упрощаю
это
Azt
mondják
rám
"Egy
ikon",
a
koli
harmadikon
Про
меня
говорят
"Икона",
на
третьем
этаже
общежития
De
nem
veszem
komolyan,
a
számban
egy
Maoam
Но
я
не
воспринимаю
это
всерьез,
у
меня
во
рту
Maoam
Nem
érdekel
az
exed,
habi
Jason
Momoa
Меня
не
волнует
твой
бывший,
детка,
Джейсон
Момоа
A-a-akkorába
vagyok,
vágod
kajak
ki
se'
férek
Я-я-я
такой
огромный,
понимаешь,
я
даже
не
помещаюсь
Vannak
problémáim,
amikre
én
ki
se'
térek
У
меня
есть
проблемы,
которых
я
даже
не
касаюсь
A-a-akkorába
vagyok,
vágod
mint
a
Hotel
Menthol
Я-я-я
такой
же
огромный,
понимаешь,
как
Hotel
Menthol
Vannak
problémáim
aha
(drug,
women,
mental)
У
меня
есть
проблемы,
ага
(наркотики,
женщины,
психика)
Dohánybolt,
tízezer
(tíz)
Табачный
магазин,
десять
тысяч
(десять)
Én
nem
iszom
(wo),
csak
vizezem
(víz)
Я
не
пью
(нет),
только
воду
(вода)
Leszarom
(le),
hogy
kik
ezek
Мне
плевать
(плевать),
кто
все
эти
люди
Nem
érdekelnek
a
meccsek,
nekem
mindegy
ki
vezet
Меня
не
интересуют
матчи,
мне
все
равно,
кто
побеждает
Dohánybolt,
tízezer
(tízezer)
Табачный
магазин,
десять
тысяч
(десять
тысяч)
Én
nem
iszom
(nem
iszom),
csak
vizezem
(vizezem)
Я
не
пью
(я
не
пью),
только
воду
(воду)
Leszarom
(leszarom),
hogy
kik
ezek
Мне
плевать
(мне
плевать),
кто
все
эти
люди
Nem
érdekelnek
a
meccsek,
nekem
mindegy
ki
vezet
Меня
не
интересуют
матчи,
мне
все
равно,
кто
побеждает
Damn
son,
damn
son,
ez
egy
kerületi
klasszikus
Черт
возьми,
сынок,
черт
возьми,
сынок,
это
районная
классика
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schwarcz, Szeverényi Dávid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.