Beton.Hofi - GUY RITCHIE - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beton.Hofi - GUY RITCHIE




GUY RITCHIE
GUY RITCHIE
Ez a gőg, ez a düh, ez a sör, meg a f...
This arrogance, this anger, this beer, and the f...
Fáj a bőr, zúg a
My skin hurts, my head is pounding
Ez új keletű
This is a new kind of thing
Nem ér el a tenyered a feszületig
Your hand will never reach the cross
Nem én írom, amit írok ez csak leszületik
I'm not writing this, it's just coming to me
Én csak ámulok hova tették az eszüket dik
I'm just wondering where you put your mind, man
Hogyha megindulunk akkor szarul leszünk keddig
If we start, we'll be bad until Tuesday
Ezeregy éjszaka (ehh) ezeregy rémálom
One thousand and one nights (ehh) one thousand and one nightmares
Amúgy mellékszálon felülről lángol a Gellért Szálló
Anyway, off-topic, the Gellért Hotel is burning from above
Vele ég el a szárnyam, ahogy a chemtrail mentén szállok
My wings burn with it as I fly along the chemtrail
Ezzel eggyé válok ezzel nem tréfálok
With this I become one, I'm not joking
Téged kiszívhat a Nap engem kiszívhat a NAV
You can be drained by the Sun, I can be drained by the NAV
Ottmaradt a lelkem a kisszínpad alatt (jah)
My soul was left under the small stage (yeah)
Mindenesetre, itt mi nem eshet le
Anyway, we can't fall down here
Egy kamionplató vágod a mindenesem, te.
A truck bed, you know, my everything, you.
Ez a gőg, ez a düh, ez a sör, meg a f...
This arrogance, this anger, this beer, and the f...
Fáj a bőr, zúg a (jah)
My skin hurts, my head is pounding (yeah)
Ez új keletű
This is a new kind of thing
Hiányzik a poroló meg ahogy nevetünk
I miss the beating and the way we laugh
Ahogy leveszem a pólóm meg ahogy szeretünk
The way I take off my shirt and the way we made love
Kiürül a móló, mert táncol a szél
The pier is empty because the wind is dancing
Benned magához láncol a vér
The blood chains you to yourself
C-c-c-c-c-c-c-ci-citromail gangshit
C-c-c-c-c-c-c-ci-citromail gangshit
Nincs mit beletenni mégis vajazzuk a tepsit
Nothing to put in, but still we butter the pan
Velem van Csíkszereda meg velem marad Sepsi
Csíkszereda is with me and Sepsi will stay with me
Gyakorlatban mutatom meg teneked az elvit
I'll show you the elvit in practice
Bolond ez elvitt
You crazy, you took me away
Csak annyira hazug, amennyire lehet őszinte
Only as dishonest as he can be honest
Beakadt a lemez visszatekerek a főcimre
The record got stuck, I'm rewinding to the opening credits
Csak annyira hazug, amennyire lehet őszinte
Only as dishonest as he can be honest
Beakadt a lemez, be-be-beakadt a lemez
The record got stuck, the-the-the record got stuck
Halk ceruzahegyek, cellaadatok
Quiet pencil tips, cell data
Tányéron vérben úszó ceruzababok
Pencil babies swimming in blood on a plate
Hogyha érted ezt a kódot, Peruba' vagyok
If you understand this code, I'm in Peru
Az óceánomon én egy kenuba' zsalok
I'm rowing in a canoe on my ocean, I'm cheating
Én egy kenuba' zsalok, evezek, haladok
I'm rowing in a canoe, I'm rowing, I'm moving
(Evezek, haladok, evezek)
(Rowing, moving, rowing)
Most, hogy nem vagy itt a hiány mindent felnagyít
Now that you're not here, the absence magnifies everything
Eltörök, mint a metalki, ha reped
I'll break like metal if it cracks
A halál lesz, ami ha visszajönnél elszakít és darabokban
Death will be what tears us apart and in pieces if you came back
Lóg a retúrjegyed
Your return ticket is hanging
Most, hogy nem vagy itt a hiány mindent felnagyít
Now that you're not here, the absence magnifies everything
Eltörök, mint a metalki, ha reped
I'll break like metal if it cracks
A halál lesz, ami ha visszajönnél elszakít és darabokban
Death will be what tears us apart and in pieces if you came back
Lóg a retúrjegyed
Your return ticket is hanging
(Fuckin' Guy Ritchie innit)
(Fuckin' Guy Ritchie innit)





Writer(s): Adam Schwarcz, Gergely Szabò


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.