Paroles et traduction Beton.Hofi - Powerbank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
akarom
úgy
végezni
én
is,
ahogy
az
apám
I
don't
want
to
end
up
like
my
dad
Nem
akarok
az
lenni,
akinek
tegnap
látott
az
a
lány
I
don't
want
to
be
the
one
you
saw
yesterday
Nem
akarok
eltévedni,
mennék
haza
már
I
don't
want
to
get
lost,
I
want
to
go
home
Odüsszeusz-flowban
vagyok
éjjel
4-kor
a
Blahán
I'm
in
Odysseus
flow
at
4 am
on
Blaha
Mindenki
kárövend,
miért
nincs
a
hithez
POWERBANK
Everyone
gloats,
why
is
there
no
POWERBANK
for
faith
Mentális
problémákkal,
páran
zárt
körben
Mental
problems,
few
in
a
closed
circle
Alacsony
a
forráspontom,
vigyázz,
könnyen
hozzám
éget
My
flashpoint
is
low,
be
careful,
it's
easy
to
burn
me
Neked
nyitott
a
forráskódod,
bárki
hozzádférhet
Your
source
code
is
open
to
you,
anyone
can
access
you
Lék
a
koponyacsonton,
benne
pépes
kocsonya
forrong
Leak
in
the
skull,
jelly-like
porridge
inside
Kopog
a
fehér
Force-om
talpa,
de
már
eskü,
hogy
nem
botlok
The
sole
of
my
white
Force
knocks,
but
I
swear
I
won't
stumble
Gyere
ma
nevessünk
együtt
a
Bobban
a
pesti
Isteneken
Come
and
laugh
with
me
at
Bobba
tonight
at
the
Budapest
Gods
Bent
van
az
airpods-om,
nem
hallom
a
lelkiismeretem
My
airpods
are
in,
I
can't
hear
my
conscience
Van,
aki
túl
mű
too
much,
persze
néha
van,
aki
tetszik
Some
are
too
much,
of
course
sometimes
there
are
those
I
like
Az
ágyam
a
stage
és
a
fények,
körben
itt-ott
wannabe
mc-k
My
bed
is
the
stage
and
the
lights,
around
here
and
there
wannabe
MCs
Vérzik
az
orrom
vagy
csöpög
a
gyros?
JBL-ről
a
MIGOS
szól
Is
my
nose
bleeding
or
is
the
gyros
dripping?
MIGOS
speaks
from
JBL
La
mano
de
Dios,
Adios
amigos
The
hand
of
God,
Adios
amigos
Nem
akarom
úgy
végezni
én
is,
ahogy
az
apám
I
don't
want
to
end
up
like
my
dad
Nem
akarok
az
lenni,
akinek
tegnap
látott
az
a
lány
I
don't
want
to
be
the
one
you
saw
yesterday
Nem
akarok
eltévedni,
mennék
haza
már
I
don't
want
to
get
lost,
I
want
to
go
home
Odüsszeusz-flowban
vagyok
éjjel
4-kor
a
Blahán
I'm
in
Odysseus
flow
at
4 am
on
Blaha
Mindenki
kárövend,
miért
nincs
a
hithez
POWERBANK
Everyone
gloats,
why
is
there
no
POWERBANK
for
faith
Király
utca,
legénybúcsú,
aputestű
Spiderman
Király
utca,
bachelor
party,
dad-bodied
Spiderman
Minden
mondat
hosszú,
nincsen
egyértelmű
posztunk
Every
sentence
is
long,
there
is
no
clear
post
Kézben
hordott
magassarkú,
mezítláb
végig
a
Gozsdun
Hand-held
stiletto,
barefoot
all
the
way
through
Gozsdu
Varjak
tépik
a
galambok
belét,
haladok
magamból
beléd
Crows
tear
pigeons'
guts,
I
walk
into
you
from
myself
Minden
hozzávetőleges,
kvázi
szabadon
esés.
Everything
is
approximate,
almost
like
free
fall.
Összehangol
minket
a
zaj,
már-már
szinte
zavar
The
noise
coordinates
us,
almost
disturbing
Úgy
olvadunk,
mint
az
indukciós
lapon
10
deka
vaj
We
melt
like
10
decagrams
of
butter
on
an
induction
stove
Desert
Eagle
a
desszertpulton,
megint
a
kevertet
húzom
Desert
Eagle
on
the
dessert
counter,
I'm
pulling
the
mixed
again
0-ból,
hány
emoji
kell,
hogy
végre
levedd
a
blúzod
0,
how
many
emojis
do
I
need
to
finally
take
off
your
blouse
Ez
garázsmenet,
polarodion
egy
család
nevet
This
is
a
garage
procession,
a
family
laughs
on
a
polaroid
Testben
otthon,
de
a
lelkem
a
Blahán
rekedt
Home
in
body,
but
my
soul
is
stuck
on
Blaha
Nem
akarom
úgy
végezni
én
is,
ahogy
az
apám
I
don't
want
to
end
up
like
my
dad
Nem
akarok
az
lenni,
akinek
tegnap
látott
az
a
lány
I
don't
want
to
be
the
one
you
saw
yesterday
Nem
akarok
eltévedni,
mennék
haza
már
I
don't
want
to
get
lost,
I
want
to
go
home
Odüsszeusz-flowban
vagyok
éjjel
4-kor
a
Blahán
I'm
in
Odysseus
flow
at
4 am
on
Blaha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schwarcz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.