Paroles et traduction Beton.Hofi feat. Co Lee - BACKSEAT BOIS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BACKSEAT BOIS
ЗАДНИЕ СИДЕНЬЯ
Szép
száj,
szép
haj,
Campus-vibe
Красивые
губы,
красивые
волосы,
атмосфера
студенческого
городка
Hajlik
a
dereka,
mint
a
bambusznád
Её
талия
гнётся,
как
бамбук
Elhivatott
doktorandusz
lány
Преданная
девушка-аспирантка
Neki
kikérném
a
langusztát
Я
бы
заказал
ей
лангош
Fura
ez
a
lány
Ő
a
pucc
a
koszba'
Странная
эта
девчонка,
она
- жемчужина
в
грязи
Eltűnik
benne
egy
utcahossza
В
ней
может
улица
потеряться
Aranyeső
hulljon
az
Orczy-térre
Пусть
на
площадь
Очи
дождь
золотой
прольётся
Fogom
a
feneked
de
még
told
ki
kérlek
Я
хватаю
тебя
за
задницу,
давай,
подтолкни
ещё,
прошу
Erre
a
gyertyák
a
csonkig
égnek
От
этих
свечей
кости
горят
дотла
Nem
számít
semmit
a
sok
ígéret
Не
значат
ничего
все
эти
обещания
Nyugi
van
baby
én
a
paklit
osztom
Успокойся,
детка,
я
раздаю
карты
Állunk
a
fényben
a
taxidroszton
Мы
стоим
в
свете
фар
на
стоянке
такси
Bent
vagyunk
a
házban
na
mizu
kicsi
Мы
в
доме,
ну
что,
малышка
A
fordulatszámunk
egy
Mitsubishi
Наши
обороты,
как
у
Mitsubishi
Egyáltalán
nem
zavar,
hogy
kijutunk-e
Меня
совсем
не
волнует,
выберемся
ли
мы
отсюда
Addig
is
gyűlhet
a
fizu
kicsit
Пока
зарплата
потихоньку
копится
Ötöd
magammal
a
Szinyeiben
szívva
В
пятером
на
Сциньи,
курим
Jöttem
rá
hogy
ez
a
szöveg
eddig
sosem
volt
megírva
Я
только
что
понял,
что
этот
текст
ещё
никто
не
писал
Nem
indikált
a
para
itt
a
cannabis
sativa
Паранойя
тут
неуместна,
только
каннабис
сатива
Csak
a
szavaimat
vedelik
a
valakik
na
bízz
ma
itt
az
alap
is
Только
мои
слова
кто-то
понимает,
поверь,
сегодня
и
бит
качает
Magasabbra
megyek
mint
a
gagarin
Я
взлетаю
выше
Гагарина
Repp
aladin
elszállok
én
bármikor
Алладин
рэпа,
я
улетаю,
когда
захочу
Amíg
a
gádzsi
csak
tekereg
a
kárpiton
Пока
эта
телочка
извивается
на
ковре
Jó
ez
a
type
beat
Dom
tudod
hogy
viccelek
Хороший
этот
бит,
Дом,
ты
же
знаешь,
я
шучу
Beton-Kebab-Ori
megy
a
tisztelet
Бетон-Кебаб-Ори,
респект
пацанам
Meg
a
Penge
Borisz
И
Пете
Борису
A
vibe
tízezer
és
mégis
visszafog
Атмосфера
на
десять
тысяч,
но
всё
равно
сдержанно
Körülöttem
lassan
minden
tiszta
kosz
Вокруг
меня
всё
постепенно
превращается
в
хаос
Bent
vagyunk
a
házban
na
mizu
kicsi
Мы
в
доме,
ну
что,
малышка
A
fordulatszámunk
egy
Mitsubishi
Наши
обороты,
как
у
Mitsubishi
Egyáltalán
nem
zavar,
hogy
kijutunk-e
Меня
совсем
не
волнует,
выберемся
ли
мы
отсюда
Addig
is
gyűlhet
a
fizu
kicsit
Пока
зарплата
потихоньку
копится
Bent
vagyunk
a
házban
na
mizu
kicsi
Мы
в
доме,
ну
что,
малышка
A
fordulatszámunk
egy
Mitsubishi
Наши
обороты,
как
у
Mitsubishi
Egyáltalán
nem
zavar,
hogy
kijutunk-e
Меня
совсем
не
волнует,
выберемся
ли
мы
отсюда
Addig
is
gyűlhet
a
fizu
kicsit
Пока
зарплата
потихоньку
копится
(Szíved
lereped
a
szaxitól
eüf)
(Твоё
сердце
разорвется
от
саксофона)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schwarcz, Kolos Halasz, Dominik Kosztolanszki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.