Beton.Hofi feat. Glsch - DAY 01 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beton.Hofi feat. Glsch - DAY 01




Comic sins
Комические грехи
A nevem Ádi, végül egy harapásnyi
Меня зовут Ади, наконец-то я попробую
Alma miatt jár ki nekem a lakhatási
Альма предоставляет мне жилье
Nézd, hogy lángol a pázsit, bekap a Nap, hogyha ásít
Посмотри, как горит лужайка, солнце съест тебя, когда ты зевнешь
Nincsen backup mentésem, nincsem több vagy másik (yeah)
У меня нет ни прикрытия, ни того, ни другого (да)
Eszem a pho levesem, szoszi van te veled főnemesem?
Я ем свой суп фо, сзоси с тобой, мой аристократ?
A jólét föl ne vessen, a gádzsim fölnevessen
Пусть процветание не возьмет верх, пусть гаджимы смеются
Pont te neked, lassan szeretned kellene pont téged
Ты тот, кто должен любить тебя
A halál gyönyörű dallam, nincsen hozzá dobképlet
Смерть - прекрасная мелодия, для нее нет ударной формулы
Te betűket adtál, én meg szót fogadtam
Ты дал мне письма, и я сделал то, что сказал
Nem is tudnék fontosabbat, mégis máshol gondolatban
Я не мог пока думать ни о чем более важном в своей голове
A vagyonom dobozok, zsákok meg a bennem lobogó káosz
Мое богатство - это коробки и сумки и хаос, который царит внутри меня
Félkész demók a Drive-on, bőven van még mit kitalálnom
Полуфабрикаты демоверсии на диске, мне нужно еще многое выяснить
A süket szobában találtam értő fülekre, milyen ez?
Я нашел понимающие уши в комнате для глухих, на что это похоже?
Van hogy kifelé nézek, közben befelé figyelek
Иногда я смотрю наружу, в то время как заглядываю внутрь
Nem a számlámon, nem a számokban látom sikerem
Не в моем аккаунте, не в цифрах я вижу свой успех
Mégsem gondolom azt, hogy későn születtem ide le (ide le, ide le)
Я не думаю, что я поздно родился здесь, внизу (здесь, внизу, здесь, внизу).





Writer(s): Adam Schwarcz, Norbert Gergály, Tamás Varga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.