Paroles et traduction Beton.Hofi feat. Kapitány Máté - MALÉV
Innentől,
innentől
arra
megy
minden,
hogy
innen
föl
Отсюда,
отсюда,
все
идет
вверх,
отсюда
Távol,
messze
mindentől
Далеко,
далеко
от
всего
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Innentől,
innentől
arra
megy
minden,
hogy
innen
föl
Отсюда,
отсюда,
все
идет
вверх,
отсюда
Távol,
messze
mindentől
Далеко,
далеко
от
всего
Marad
a
zene
Музыка
остается
Összerakom
a
bőröndömet
tele
van
a
fejem
Я
собираю
свой
чемодан,
моя
голова
полна
Összehúzom
a
cipzárokat
és
magamra
veszem
Я
застегиваю
молнии
и
надеваю
их
Elindulok
megy
a
gép
tele
a
váróterem
Я
начинаю
подниматься
в
самолет,
полный
зала
ожидания
Mennem
kell
mert
egy
ideje
nеm
találom
a
helyem
Мне
нужно
идти,
потому
что
я
уже
давно
не
нахожу
себе
места
Nem
kеll
a
Balenciaga
csak
a
paella
valenciana
Вам
не
нужна
"Баленсиага",
только
паэлья
по-валенсийски
Carino
vamos
a
la
playa
Карино
вамос
а-ла-плайя
Izzad
a
szívem
a
mellkasodon
Мое
сердце
бьется
в
твоей
груди
Ennek
ez
a
hibája,
hogy
a
lelked
emlékekkel
magát
Это
вина
твоей
души
с
воспоминаниями
о
себе
Telezabálja,
de
nem
maradhatok
mert
ez
csak
Он
поглощает
это,
но
я
не
могу
остаться,
потому
что
это
просто
Az
előszobája
valami
nagynak
Зал
чего-то
большого
Valami
többnek
Нечто
большее
Ennek
ez
a
szabálya
Таково
правило
для
этого
Hogyha
nem
figyelek
könnyen
Если
я
плохо
слушаю
Bekebelez
a
pláza
Торговый
центр
Iszom
a
bort,
rúgom
a
gólt,
engem
fedez
a
gang
Я
пью
вино,
я
забиваю
гол,
меня
прикрывает
банда
Fedez
a
bátyja,
mindenütt
hazai
pálya
Прикрой
своего
брата,
родное
поле
повсюду
Egy
ideje
késnek
csekkek
bébi
Чеки
задерживаются
на
некоторое
время,
детка
Orczy
téri
jetlag
bébi
Орчи
сквер,
малыш,
страдающий
от
перелета
Agyalok
a
teremtőmet
Думаю
о
своем
создателе
Vajon
hogyan
érintsem
meg
bébi
Как
прикоснуться
к
ребенку
A
jelen
a
csendet
kéri
Настоящее
призывает
к
молчанию
Körülölelik
a
könnyeidet
Они
принимают
твои
слезы
Reptéri
esőcseppek
bébi
Капли
дождя
в
аэропорту,
детка
Innentől,
innentől
arra
megy
minden,
hogy
innen
föl
Отсюда,
отсюда,
все
идет
вверх,
отсюда
Távol,
messze
mindentől
Далеко,
далеко
от
всего
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Innentől,
innentől
arra
megy
minden,
hogy
innen
föl
Отсюда,
отсюда,
все
идет
вверх,
отсюда
Távol,
messze
mindentől
Далеко,
далеко
от
всего
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Összerakom
a
bőröndömet
tele
van
a
fejem
Я
собираю
свой
чемодан,
моя
голова
полна
Összehúzom
a
cipzárokat
és
magamra
veszem
Я
застегиваю
молнии
и
надеваю
их
Elindulok
megy
a
gép
tele
a
váróterem
Я
начинаю
подниматься
в
самолет,
полный
зала
ожидания
Mennem
kell
mert
egy
ideje
nem
találom
a
helyem
Мне
нужно
идти,
потому
что
я
уже
давно
не
нахожу
себе
места
Az
égen
kondenzcsík,
lassan
az
égbolt
zár
На
небе
появляется
полоса
конденсата,
небо
медленно
закрывается
Azt
hittem
jó
lesz
így,
az
rég
volt
már
Я
думал,
что
все
будет
хорошо,
это
было
давным-давно
Nem
leszek
félnótás,
one
hit
wonder
Я
не
буду
дураком,
один
хит
удивит
Legrosszabb
rémálmomban
ez
van,
hogy
rám
tör
В
моем
худшем
кошмаре
это
надвигается
на
меня
Tele
a
terminál,
mindenki
Tom
Hanks
Полный
терминалов,
каждый
Том
Хэнкс
Ha
a
légáramlat
elkap,
repülsz
te
is,
mint
a
Vortex
(GTA)
Если
воздушный
поток
подхватит
вас,
вы
полетите
как
вихрь
(GTA)
Ez
tesókódex,
első
a
bátyja
Это
братский
кодекс,
брат
прежде
всего
A
bástyák
állnak,
ha
lóg
az
eső
lába
Бастионы
стоят,
когда
падают
капли
дождя.
Gyere,
fussunk
az
erdőn
át
Давай,
давай
пробежимся
по
лесу
Az
ernyőm
már
csak
egy
szellőt
vár
Мой
зонтик
ждет
дуновения
ветерка
Nézd,
ahogyan
a
gépem
egy
felhőn
száll
Смотри,
как
мой
самолет
летит
по
облаку
Mert
aki
fent
van,
az
le
nem
jön
már
Ибо
тот,
кто
поднялся,
больше
не
спускается
Innentől,
innentől
arra
megy
minden,
hogy
innen
föl
Отсюда,
отсюда,
все
идет
вверх,
отсюда
Távol,
messze
mindentől
Далеко,
далеко
от
всего
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Innentől,
innentől
arra
megy
minden,
hogy
innen
föl
Отсюда,
отсюда,
все
идет
вверх,
отсюда
Távol,
messze
mindentől
Далеко,
далеко
от
всего
Marad
a
zene
Музыка
остается
Innentől,
innentől
arra
megy
minden,
hogy
innen
föl
Отсюда,
отсюда,
все
идет
вверх,
отсюда
Távol,
messze
mindentől
Далеко,
далеко
от
всего
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Innentől,
innentől
arra
megy
minden,
hogy
innen
föl
Отсюда,
отсюда,
все
идет
вверх,
отсюда
Távol,
messze
mindentől
Далеко,
далеко
от
всего
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Marad
a
zene,
meg
marad
a
fény
Есть
музыка,
есть
свет
Marad
a
fény
Свет
остается
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Schwarcz, Kapitány Máté
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.