Beton.Hofi feat. Realisztik - ANAKONDA - traduction des paroles en allemand

ANAKONDA - Beton.Hofi , Realisztik traduction en allemand




ANAKONDA
ANAKONDA
(Ez a viszony anakonda, ez most lesz)
(Diese Beziehung ist eine Anakonda, das wird jetzt gut)
(Para lenne, ha a palid gyanakodna)
(Wäre übel, wenn dein Kerl Verdacht schöpfen würde)
Ez a viszony anakonda
Diese Beziehung ist eine Anakonda
Para lenne, ha a palid gyanakodna
Wäre übel, wenn dein Kerl Verdacht schöpfen würde
Sötét, mint egy katakomba
Dunkel wie eine Katakombe
Hogyha veled vagyok sose érek haza nyolcra
Wenn ich mit dir zusammen bin, komme ich nie um acht nach Hause
Ez a viszony anakonda
Diese Beziehung ist eine Anakonda
Para lenne, ha a palid gyanakodna
Wäre übel, wenn dein Kerl Verdacht schöpfen würde
Sötét, mint egy katakomba
Dunkel wie eine Katakombe
Hogyha veled vagyok sose érek haza nyolcra
Wenn ich mit dir zusammen bin, komme ich nie um acht nach Hause
A zenéim zakatolnak
Meine Musik rattert
Nélküled szar a holnap, szar a holnap (yeah)
Ohne dich ist der Morgen scheiße, scheiße der Morgen (yeah)
Nem hiszek a sorsban
Ich glaube nicht an das Schicksal
De szerintem a fentiek szarakodnak
Aber ich denke, die da oben machen Mist
Kellenél mutatóba
Ich bräuchte dich zum Vorzeigen
Louis Vuitton boltba, Monacoba
Im Louis Vuitton Laden, in Monaco
Five Guys burger, kajakóma
Five Guys Burger, Fresskoma
Elvakít a vágy, mint a glaukóma
Die Begierde blendet mich wie ein Glaukom
Mondd el, mitől lennél boldog
Sag mir, was dich glücklich machen würde
Mi a belső kapukódod
Was ist dein innerer Türcode
A fejemben minden egyes részlet
In meinem Kopf ist jedes Detail
Mint a múltam, lerakódott
Wie meine Vergangenheit, abgelagert
Mondd el, mitől lennél boldog
Sag mir, was dich glücklich machen würde
Mi a belső kapukódod
Was ist dein innerer Türcode
A fejemben minden egyes részlet
In meinem Kopf ist jedes Detail
Mint a múltam, lerakódott
Wie meine Vergangenheit, abgelagert
Ez a viszony anakonda
Diese Beziehung ist eine Anakonda
Para lenne, ha a palid gyanakodna
Wäre übel, wenn dein Kerl Verdacht schöpfen würde
Sötét, mint egy katakomba
Dunkel wie eine Katakombe
Hogyha veled vagyok sose érek haza nyolcra
Wenn ich mit dir zusammen bin, komme ich nie um acht nach Hause
Ez a viszony anakonda
Diese Beziehung ist eine Anakonda
Para lenne, ha a palid gyanakodna
Wäre übel, wenn dein Kerl Verdacht schöpfen würde
Sötét, mint egy katakomba
Dunkel wie eine Katakombe
Hogyha veled vagyok sose érek haza nyolcra
Wenn ich mit dir zusammen bin, komme ich nie um acht nach Hause
Sötét minden katakomba
Alles ist dunkel in den Katakomben
Te meg keresed az adagod a barakkomba'
Und du suchst deine Dosis in meiner Baracke
Éhes a falatodra
Hungrig nach deinem Bissen
Bob elől a kölyök simán hazadobna, ey
Vor Bob würde der Junge dich locker nach Hause bringen, ey
Ketten a liftbe', Azamat Bagatovba'
Zu zweit im Aufzug, wie Azamat Bagatov
Folyik a manna, gyere le patakokba'
Das Manna fließt, komm runter in Bächen
Szakad a plomba
Die Plombe bricht
Palid is katatónba'
Dein Kerl ist auch katatonisch
Mentek a MOM-ba
Ihr geht ins MOM
Bélyeg a feladóra
Briefmarke auf den Absender
Bélyeg a feladóra
Briefmarke auf den Absender
Mint az anakonda, szorít a kanapé, ja
Wie eine Anakonda, drückt das Sofa, ja
Bélyeg a feladóra
Briefmarke auf den Absender
Mint az anakonda, szorít a kanapé, ja
Wie eine Anakonda, drückt das Sofa, ja
Megvan a paradigma
Das Paradigma ist da
Bob elől a kölyök simán hazadobna, ey
Vor Bob würde der Junge dich locker nach Hause bringen, ey
Megvan a paradigma
Das Paradigma ist da
Bob elől a kölyök simán hazadobna, ey
Vor Bob würde der Junge dich locker nach Hause bringen, ey
Ez a viszony anakonda
Diese Beziehung ist eine Anakonda
Para lenne, ha a palid gyanakodna
Wäre übel, wenn dein Kerl Verdacht schöpfen würde
Sötét, mint egy katakomba
Dunkel wie eine Katakombe
Hogyha veled vagyok sose érek haza nyolcra
Wenn ich mit dir zusammen bin, komme ich nie um acht nach Hause
Ez a viszony anakonda
Diese Beziehung ist eine Anakonda
Para lenne, ha a palid gyanakodna
Wäre übel, wenn dein Kerl Verdacht schöpfen würde
Sötét, mint egy katakomba
Dunkel wie eine Katakombe
Hogyha veled vagyok sose érek haza nyolcra
Wenn ich mit dir zusammen bin, komme ich nie um acht nach Hause





Writer(s): Adam Schwarcz, Dávid Magyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.