Beton.Hofi feat. gyuris & Beatrick - HOLNAP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beton.Hofi feat. gyuris & Beatrick - HOLNAP




HOLNAP
TOMORROW
Maradok a járdán, a buszon el a lány
I stay on the sidewalk, the girl's left on the bus
Egyedül a vízben, uszodamagány
Alone in the water, the loneliness of the pool
Apám halála 16 nyarán
My father's death at 16 in the summer
Utolért 17 tavaszán
Caught up with me in the spring of 17
2 hét alatt 11 kilót fogytam
I lost 11 kilos in 2 weeks
Egyedül a klubban lent Del Piero-ban
Alone at the club, down in Del Piero
Álmomban a főnök Bentley-je robban
In my dream, my boss's Bentley explodes
Sikítanak bent a Yellow-ban
They're screaming inside the Yellow
Most meg mindenki jelöl
Now everyone is tagging
Futok mindenki elől
I'm running from everyone
Tudod van aki bűnöző, végül van aki rendőr
You know some are criminals, some end up as cops
Tudod, van aki kikéri, végül van, aki betör
You know some ask, some end up breaking in
Én is köztük nevelkedtem
I grew up among them
Maradt valami ebből
Something remained from that
Mert a Te neved a holnap
Because your name is tomorrow
Mint a rabok araszolnak a napok
The days crawl by like prisoners
Hidd el nekem
Believe me
Ereje van a szónak
Words have power
És a Te neved a holnap
And your name is tomorrow
Mert a Te neved a holnap
Because your name is tomorrow
Mint a rabok araszolnak a napok
The days crawl by like prisoners
Hidd el nekem
Believe me
Ereje van a szónak
Words have power
És a Te neved a holnap (mert a Te neved)
And your name is tomorrow (because your name is)
Mert a Te neved a holnap
Because your name is tomorrow
Mint a rabok araszolnak a napok
The days crawl by like prisoners
Hidd el nekem
Believe me
Ereje van a szónak
Words have power
És a Te neved a holnap
And your name is tomorrow
És a Te neved a holnap
And your name is tomorrow
Van egy ősi mondás ami úgy szól
There's an old saying that goes
Hogy bármit teszel képtelen vagy letérni az útról
That whatever you do, you can't get off the road
Ahogy a szél fújja az arcomat 4:20-kor
As the wind blows on my face at 4:20
Te az álmok tengerében még bőven úszol
You're still swimming in a sea of dreams
Amikor zokniban is futóversenyt nyertem
When I won a running race in socks
Felismertem hogy nehéz lenne átlagosnak lennem
I realized it would be hard to be average
Amikor minden reggel negyed ötkor keltem
When I got up at a quarter to five every morning
El is kezdtem belül meghalni annyira szenvedtem
I started to die inside, I suffered so much
Abban a pillanatban hogy lett elég kessem
The moment I had enough money
El is mentem a gecibe onnan milyen jól tettem
I got the hell out of there, how good it was
Amikor megkaptam az első nagyobb csekkem
When I got my first big check
Nem is mertem megünnepelni egy könyvbe rejtettem
I didn't even dare to celebrate, I hid it in a book
Amikor bevittek minket Nándival Pesten
When Nándival and I were taken to Pest
Elismertem hogy hülye voltam nem gatyába tettem
I admitted that I was stupid, I didn't put it in my pants
Amikor kiengedtek midihez felmentem
When they let me out, I went to Midi
Beszívtam ez az első napom kint énekeltem
I took a hit, it's my first day out, I sang
Amikor reggel hétkor hívtak rám mentőt
When they called an ambulance for me at seven in the morning
Az olyan para volt hogy idebenn valamit eltőrt
It was so scary that something inside me broke
Mikor már semmit sem élveztem minden eldőlt
When I didn't enjoy anything anymore, everything was decided
Mert amikor ezt csinálom az kibaszottul feltölt
Because when I do this, it fills me up
Most az ablak alatt idegenek halllgatják a zenéim
Now strangers are listening to my music under the window
A régi bulijaimban meg elkérték a személyim
At my old parties, they asked for my ID
És hogy nem akarok ma sem veled beszélni
And that I don't want to talk to you today
Az nem a te hibád
It's not your fault
Mert a Te neved a holnap
Because your name is tomorrow
Mint a rabok araszolnak a napok
The days crawl by like prisoners
Hidd el nekem
Believe me
Ereje van a szónak
Words have power
És a Te neved a holnap (mert a Te neved)
And your name is tomorrow (because your name is)
Mert a Te neved a holnap
Because your name is tomorrow
Mint a rabok araszolnak a napok
The days crawl by like prisoners
Hidd el nekem
Believe me
Ereje van a szónak
Words have power
És a Te neved a holnap
And your name is tomorrow
És a Te neved a holnap
And your name is tomorrow
(PLAYBÁNIA)
(PLAYBÁNIA)





Writer(s): Adam Schwarcz, Patrik Patzek, Bence Gyuris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.