Betraying the Martyrs - Take Me Back - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betraying the Martyrs - Take Me Back




Take me back to when I still felt young
Верни меня, когда я еще был молод.
Take me back to when this all begun
Верни меня к тому времени, когда все это началось.
No I never ever understood and I never ever even tried
Нет, я никогда не понимал и никогда даже не пытался.
I've always felt so far from all that shit
Я всегда чувствовал себя так далеко от всего этого дерьма.
Always been blinded by my precious pride
Всегда был ослеплен моей драгоценной гордостью.
Crawling, falling
Ползать, падать.
On my hands and knees at the feet of the death gods
На моих руках и коленях у ног богов смерти.
Never thought it would be me to trip and fall never felt like I was falling at all
Никогда не думал, что это буду я, чтобы споткнуться и упасть никогда не чувствовал, что я падаю вообще.
Never thought it would happen to me never thought this would happen to me
Никогда не думал, что это случится со мной-никогда не думал, что это случится со мной.
Until I ate the floor at the rock bottom looked up to see them laughing
Пока я не съел пол на дне скалы, посмотрел вверх, чтобы увидеть, как они смеются.
At the scratches that I'd left on the wall
На царапинах, которые я оставила на стене.
Take me back to when I still felt young
Верни меня, когда я еще был молод.
When I still had light in my eyes and a sweetness on my tongue
Когда у меня еще был свет в глазах и сладость на языке.
Take me back to when this all begun
Верни меня к тому времени, когда все это началось.
When the fire still burned in my eyes, before it all went wrong
Когда огонь все еще горел в моих глазах, прежде чем все пошло не так.
I never knew
Я никогда не знал ...
Never thought this would ever be me but then I pulled my head out the sand
Никогда не думал, что это буду я, но потом я вытащил голову из песка.
Never thought I would ever be free saw in the mirror an excuse of a man
Никогда не думал, что когда-нибудь стану свободным-видел в зеркале оправдание мужчины.
Never thought this would ever be me accepted help and accepted myself
Никогда не думал, что это буду я - принял помощь и принял себя.
Never thought I would ever be free
Никогда не думал, что когда-нибудь стану свободным.
Put my feet on the ground and took my heart off the shelf
Я опустил ноги на землю и убрал свое сердце с полки.
I needed help
Мне нужна была помощь.
Running circles in my mind
Бегущие круги в моей голове.
Tossing and turning in my bed
Швыряюсь и переворачиваюсь в своей постели.
I've lost my fucking hair and I'm losing my head
Я потерял свои гребаные волосы, и я теряю голову.
Take me back to when I still felt young
Верни меня, когда я еще был молод.
When I still had light in my eyes and a sweetness on my tongue
Когда у меня еще был свет в глазах и сладость на языке.
Take me back to when this all begun
Верни меня к тому времени, когда все это началось.
When the fire still burned in my eyes, before it all went wrong
Когда огонь все еще горел в моих глазах, прежде чем все пошло не так.
Crawling, falling
Ползать, падать.
Just when I thought my life had fallen through the cracks
Когда я думал, что моя жизнь провалилась в трещины.
I saw the light, now I'm alive
Я увидел свет, теперь я жив.
No longer screaming
Больше не кричать.
Take me back to before this all went wrong
Верни меня, пока все не пошло не так.
See the fire in my eyes a reflection of the sun
Вижу огонь в моих глазах-отражение солнца
Now I'm back before this all went wrong
Теперь я вернулся до того, как все пошло не так.
See the fire in my eyes a reflection of the sun
Вижу огонь в моих глазах-отражение солнца






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.