Paroles et traduction BETSY - Time
I
never
though
I'd
be
knocking
at
your
door
Я
никогда
не
думал,
что
буду
стучать
в
твою
дверь.
To
make
it
right
Чтобы
все
исправить
To
make
you
stay
Чтобы
заставить
тебя
остаться.
I
never
though
I'd
be
struggling
in
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
буду
бороться
таким
образом.
So
I'm
searching
now
I'm
reaching
out
Так
что
теперь
я
ищу,
я
тянусь
к
тебе.
I
don't
think
my
lungs
can
take
it
Не
думаю,
что
мои
легкие
выдержат
это.
You
know
the
rivers
run
the
plain
so
slow
Ты
знаешь
что
реки
текут
по
равнине
так
медленно
I
don't
think
my
heart
can
face
it
Не
думаю,
что
мое
сердце
выдержит
это.
I'm
just
drowning
in
my
shame
for
you
Я
просто
тону
в
своем
стыде
за
тебя.
Time
keeps
on
moving,
Время
продолжает
идти.
Dust
keeps
on
falling
Пыль
продолжает
падать.
But
I
won't
be
waiting
Но
я
не
буду
ждать.
(Time
and
time
and
time
again)
(Снова,
и
снова,
и
снова)
I've
gone
through
all
this
empty
doors
Я
прошел
через
все
эти
пустые
двери.
What
the
hell
are
you
searching
for
Какого
черта
ты
ищешь
(Time
and
time
and
time
again)
(Снова,
и
снова,
и
снова)
I
tried
to
run,
but
still
I
always
pace
Я
пытался
бежать,
но
все
равно
постоянно
шагал.
For
your
intimance,
no
common
sense
Для
твоей
близости
нет
здравого
смысла.
I'm
so
confined,
now
I'm
stuck
in
your
embrace
Я
так
скована,
теперь
я
застряла
в
твоих
объятиях.
So,
I'm
begging
out,
I'm
screaming
out
Итак,
я
умоляю,
я
кричу.
I
don't
think
my
lungs
can
take
it
Не
думаю,
что
мои
легкие
выдержат
это.
You
know
the
river
runs
the
plain
so
slow
Ты
знаешь
что
река
течет
по
равнине
так
медленно
I
don't
think
my
heart
can
face
it
Не
думаю,
что
мое
сердце
выдержит
это.
I'm
just
drowning
in
my
shame
for
you
Я
просто
тону
в
своем
стыде
за
тебя.
Time
keeps
on
moving,
Время
продолжает
идти.
Dust
keeps
on
falling
Пыль
продолжает
падать.
But
I
won't
be
waiting
Но
я
не
буду
ждать.
(Time
and
time
and
time
again)
(Снова,
и
снова,
и
снова)
I've
gone
through
all
this
empty
doors
Я
прошел
через
все
эти
пустые
двери.
What
the
hell
are
you
searching
for?!
Какого
черта
ты
ищешь?!
(Time
and
time
and
time
again)
(Снова,
и
снова,
и
снова)
It's
so
hard
to
make
trouble
make
sense
Так
трудно
сделать
так,
чтобы
проблемы
имели
смысл.
It's
so
hard
to
make
sense
with
you
С
тобой
так
трудно
найти
смысл.
(Time
and
time
and
time
again)
(Снова,
и
снова,
и
снова)
It's
so
hard
to
make
trouble
make
sense
Так
трудно
сделать
так,
чтобы
проблемы
имели
смысл.
It's
so
hard
to
make
sense
with
you
С
тобой
так
трудно
найти
смысл.
(Time
and
time
and
time
again)
(Снова,
и
снова,
и
снова)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scott Hoffman, Fred Ball, Betsy
Album
Fair- EP
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.