Paroles et traduction BETSY - True Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Romance
Настоящий роман
Sometimes
we
get
stuck
in
the
rhythm
Иногда
мы
застреваем
в
рутине,
Feels
like
we
lost
where
we′re
going
Кажется,
что
мы
сбились
с
пути.
Tell
me
why
we're
chasing
time
Скажи
мне,
зачем
мы
гонимся
за
временем?
Maybe
we
pack
up
our
bags
Может
быть,
соберем
наши
вещи
And
maybe
we
write
to
our
friends
И
напишем
нашим
друзьям,
And
tell
them
that
it′s
not
goodbye
Что
это
не
прощание.
We
could
hop
on
a
train
Мы
могли
бы
сесть
на
поезд,
We
could
catch
a
flight
Мы
могли
бы
поймать
самолет,
We
could
fill
up
the
car
Мы
могли
бы
заправить
машину,
We
could
leave
tonight
Мы
могли
бы
уехать
сегодня
вечером.
Why
don't
we
pack
up
our
bags
Почему
бы
нам
не
собрать
вещи
And
why
don't
we
write
to
our
friends
И
не
написать
нашим
друзьям,
And
tell
them
that
it′s
not
goodbye?
Что
это
не
прощание?
This
could
be
a
true
romance
Это
мог
бы
быть
настоящий
роман,
′Cause
I'm
your
blonde
and
you′re
so
cool
Ведь
я
твоя
блондинка,
а
ты
такой
классный.
This
could
be
a
true
romance
Это
мог
бы
быть
настоящий
роман,
Go
where
we
want
'cause
you′re
so
cool
Мы
поедем,
куда
захотим,
ведь
ты
такой
классный.
I
could
be
your
Alabama
Я
могла
бы
быть
твоей
Алабамой,
And
you
could
be
my
famous
lover
А
ты
мог
бы
быть
моим
знаменитым
любовником.
Taking
a
jump
without
looking
Прыгнуть,
не
глядя,
Going
for
double
or
nothing
Идти
ва-банк,
Sometimes
you
gotta
roll
the
dice
Иногда
нужно
бросать
кости.
Maybe
we
wake
up
in
Vegas
Может
быть,
мы
проснемся
в
Вегасе,
Covered
in
money
and
naked
Голые
и
в
деньгах,
Ain't
no
point
in
thinking
twice
Нет
смысла
думать
дважды.
We
could
hop
on
a
train
Мы
могли
бы
сесть
на
поезд,
We
could
catch
a
flight
Мы
могли
бы
поймать
самолет,
We
could
fill
up
the
car
Мы
могли
бы
заправить
машину,
We
could
leave
tonight
Мы
могли
бы
уехать
сегодня
вечером.
Why
don′t
we
pack
up
our
bags
Почему
бы
нам
не
собрать
вещи
And
why
don't
we
write
to
our
friends
И
не
написать
нашим
друзьям,
And
tell
them
that
it's
not
goodbye?
Что
это
не
прощание?
This
could
be
a
true
romance
Это
мог
бы
быть
настоящий
роман,
′Cause
I′m
your
blonde
and
you're
so
cool
Ведь
я
твоя
блондинка,
а
ты
такой
классный.
This
could
be
a
true
romance
Это
мог
бы
быть
настоящий
роман,
Go
where
we
want
′cause
you're
so
cool
Мы
поедем,
куда
захотим,
ведь
ты
такой
классный.
I
could
be
your
Alabama
Я
могла
бы
быть
твоей
Алабамой,
You
could
be
my
famous
lover
Ты
мог
бы
быть
моим
знаменитым
любовником.
I
could
be
your
Alabama
Я
могла
бы
быть
твоей
Алабамой,
You
could
be
my
famous
lover
Ты
мог
бы
быть
моим
знаменитым
любовником.
This
could
be
a
true
romance
Это
мог
бы
быть
настоящий
роман,
′Cause
I'm
your
blonde
and
you′re
so
cool
Ведь
я
твоя
блондинка,
а
ты
такой
классный.
This
could
be
a
true
romance
Это
мог
бы
быть
настоящий
роман,
Go
where
we
want
'cause
you're
so
cool
Мы
поедем,
куда
захотим,
ведь
ты
такой
классный.
I
could
be
your
Alabama
Я
могла
бы
быть
твоей
Алабамой,
You
could
be
my
famous
lover
Ты
мог
бы
быть
моим
знаменитым
любовником.
I
could
be
your
Alabama
Я
могла
бы
быть
твоей
Алабамой,
You
could
be
my
famous
lover
Ты
мог
бы
быть
моим
знаменитым
любовником.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Jarrett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.