Paroles et traduction Betta Lemme - Vagues d'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagues d'amore
Волны любви
I've
got
this
story
that
I
replay
У
меня
есть
история,
которую
я
прокручиваю
снова
и
снова,
Mostly
at
night
to
save
a
good
day
В
основном
ночью,
чтобы
не
портить
хороший
день.
About
a
love
that
left
me
thinking
О
любви,
которая
заставила
меня
задуматься,
Why
it's
so
hard
to
trust
a
feeling
Почему
так
сложно
доверять
чувствам.
Vagues
d'amour
Волны
любви,
On
a
des
bagues
d'amour
У
нас
есть
кольца
любви,
On
a
des
blagues
d'amour
У
нас
есть
шутки
о
любви,
Vagues
d'amour
Волны
любви,
On
a
des
bagues
d'amour
У
нас
есть
кольца
любви,
On
a
des
blagues
d'amour
У
нас
есть
шутки
о
любви,
I
met
someone
who
seemed
just
like
me
Я
встретила
кого-то,
кто
казался
таким
же,
как
я,
They
lit
this
fire
deep
inside
me
Он
зажег
этот
огонь
глубоко
внутри
меня.
Come
on,
like
grab
my
face
to
tell
me
Взял
мое
лицо
в
свои
руки
и
сказал:
("I
only
have
eyes
for
you")
("Я
вижу
только
тебя"),
That
they
may
be
falling
hard
for
me
Что,
возможно,
влюбляется
в
меня.
They
mentioned
their
best
friends
adored
me
Он
упомянул,
что
его
лучшие
друзья
обожают
меня,
And
that
they
told
their
parents
of
me
И
что
он
рассказал
о
мне
своим
родителям.
Inside
I
knew
where
it
was
going
Внутри
я
знала,
к
чему
все
идет,
The
moment
I
found
lies
unfolding
В
тот
момент,
когда
я
обнаружила
раскрывающуюся
ложь.
Vagues
d'amour
Волны
любви,
On
a
des
bagues
d'amour
У
нас
есть
кольца
любви,
On
a
des
blagues
d'amour
У
нас
есть
шутки
о
любви,
Vagues
d'amour
Волны
любви,
On
a
des
bagues
d'amour
У
нас
есть
кольца
любви,
On
a
des
blagues
d'amour
У
нас
есть
шутки
о
любви,
What
you
gonna
do
when
you
find
those
lies?
Что
ты
будешь
делать,
когда
обнаружишь
эту
ложь?
When
the
first
one
that
you
love
takes
you
by
surprise
Когда
первый,
кого
ты
любишь,
застанет
тебя
врасплох?
Oh,
what
you
gonna
do
when
you
want
to
die?
О,
что
ты
будешь
делать,
когда
захочешь
умереть?
What
you
gonna
do
when
they
introduce
Что
ты
будешь
делать,
когда
он
представит
another
one
they
love
and
refuse
to
choose?
другую,
которую
он
любит,
и
откажется
выбирать?
Oh,
what
you
gonna
do
when
they're
done
saying
bye?
О,
что
ты
будешь
делать,
когда
он
закончит
прощаться?
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
A
wave
of
love
can
leave
you
drowning
Волна
любви
может
оставить
тебя
тонущей,
A
ring
can
not
prevent
from
frowning
Кольцо
не
может
помешать
хмуриться,
This
joke
of
love
that
we
are
playing
Эта
шутка
о
любви,
в
которую
мы
играем,
Restarts
with
every
heart
that's
breaking
Начинается
заново
с
каждым
разбитым
сердцем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bambola
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.