Betta Lemme - Vagues d'amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betta Lemme - Vagues d'amore




Vagues d'amore
Волны любви
I've got this story that I replay
У меня есть история, которую я прокручиваю снова и снова,
Mostly at night to save a good day
В основном ночью, чтобы не портить хороший день.
About a love that left me thinking
О любви, которая заставила меня задуматься,
Why it's so hard to trust a feeling
Почему так сложно доверять чувствам.
Vagues d'amour
Волны любви,
On a des bagues d'amour
У нас есть кольца любви,
On a des blagues d'amour
У нас есть шутки о любви,
Amour
Любовь.
Vagues d'amour
Волны любви,
On a des bagues d'amour
У нас есть кольца любви,
On a des blagues d'amour
У нас есть шутки о любви,
Amour
Любовь.
I met someone who seemed just like me
Я встретила кого-то, кто казался таким же, как я,
They lit this fire deep inside me
Он зажег этот огонь глубоко внутри меня.
Come on, like grab my face to tell me
Взял мое лицо в свои руки и сказал:
("I only have eyes for you")
("Я вижу только тебя"),
That they may be falling hard for me
Что, возможно, влюбляется в меня.
They mentioned their best friends adored me
Он упомянул, что его лучшие друзья обожают меня,
And that they told their parents of me
И что он рассказал о мне своим родителям.
Inside I knew where it was going
Внутри я знала, к чему все идет,
The moment I found lies unfolding
В тот момент, когда я обнаружила раскрывающуюся ложь.
Vagues d'amour
Волны любви,
On a des bagues d'amour
У нас есть кольца любви,
On a des blagues d'amour
У нас есть шутки о любви,
Amour
Любовь.
Vagues d'amour
Волны любви,
On a des bagues d'amour
У нас есть кольца любви,
On a des blagues d'amour
У нас есть шутки о любви,
Amour
Любовь.
What you gonna do when you find those lies?
Что ты будешь делать, когда обнаружишь эту ложь?
When the first one that you love takes you by surprise
Когда первый, кого ты любишь, застанет тебя врасплох?
Oh, what you gonna do when you want to die?
О, что ты будешь делать, когда захочешь умереть?
What you gonna do when they introduce
Что ты будешь делать, когда он представит
another one they love and refuse to choose?
другую, которую он любит, и откажется выбирать?
Oh, what you gonna do when they're done saying bye?
О, что ты будешь делать, когда он закончит прощаться?
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
A wave of love can leave you drowning
Волна любви может оставить тебя тонущей,
A ring can not prevent from frowning
Кольцо не может помешать хмуриться,
This joke of love that we are playing
Эта шутка о любви, в которую мы играем,
Restarts with every heart that's breaking
Начинается заново с каждым разбитым сердцем.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.