Bette Midler feat. Johnny Mathis - Winter Wonderland / Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler feat. Johnny Mathis - Winter Wonderland / Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!




Winter Wonderland / Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Зимняя сказка / Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
Sleigh bells ring, are you listening?
Колокольчики звенят, слышишь ли ты?
In the lane, snow is glistening, a beautiful sight,
На дорожке снег блестит, прекрасный вид,
We′re happy tonight walking in a winter wonderland.
Мы счастливы сегодня вечером, гуляя в зимней сказке.
Gone away, is the bluebird.
Улетела синяя птица.
Here to stay is a new bird.
Здесь, чтобы остаться, новая птица.
He sings a love song as we go along walking in a winter wonderland.
Она поет песню о любви, пока мы идем, гуляя в зимней сказке.
In the meadow we can build a snowman.
На лугу мы можем слепить снеговика.
We can pretend that he is Parson Brown.
Мы можем представить, что он пастор Браун.
He'll say: Are you married?
Он скажет: "Вы женаты?"
We′ll say: No, man, but you can do the job when you're in town.
Мы скажем: "Нет, но вы можете обвенчать нас, когда будете в городе".
Later on we'll conspire, as we dream by the fire.
Позже мы будем строить планы, мечтая у огня.
To face unafraid, the plans that we made walking in a winter wonderland.
Смело смотреть в лицо планам, которые мы составили, гуляя в зимней сказке.
Sleigh Bells ring are you listening?
Колокольчики звенят, слышишь ли ты?
In the lane, snow is glistening.
На дорожке снег блестит.
A beautiful sight we′re happy tonight walking in a winter wonderland.
Прекрасный вид, мы счастливы сегодня вечером, гуляя в зимней сказке.
Gone away is the bluebird.
Улетела синяя птица.
Here to say is a new bird.
Здесь, чтобы петь, новая птица.
He sings a love song as we go along, walking in a winter wonderland.
Она поет песню о любви, пока мы идем, гуляя в зимней сказке.
In the meadow, we can build a snowman.
На лугу мы можем слепить снеговика.
We can pretend he′s a circus clown.
Мы можем представить, что он цирковой клоун.
We'll have lots of fun with Mr. Snowman until the other kiddies knock him down.
Мы будем веселиться с мистером Снеговиком, пока другие дети не собьют его.
When it snows, ain′t it thrillin'.
Когда идет снег, разве это не волнующе?
Though your nose gets a chillin′.
Хотя твой носик мерзнет.
We'll frolic and play the Eskimo way walking in a winter wonderland. Walking in a winter wonderland.
Мы будем резвиться и играть, как эскимосы, гуляя в зимней сказке. Гуляя в зимней сказке.
Winter wonder winter wonder winter wonderland.
Зимняя сказка, зимняя сказка, зимняя сказка.
Bearbeiten
Редактировать
Synchronisieren
Синхронизировать
Oh, the weather outside is frightful
О, погода на улице ужасная
But the fire is so delightful
Но огонь в камине такой восхитительный
And since we′ve no place to go
И поскольку нам некуда идти
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
It doesn't show signs of stopping
Похоже, он не собирается прекращаться
And I bought some corn for popping
И я купил немного кукурузы, чтобы ее пожарить
The lights are turned way down low
Огни приглушены
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
When we finally kiss goodnight
Когда мы наконец поцелуемся на ночь
How I hate going out in the storm
Как я не люблю выходить в бурю
But if you really hold me tight
Но если ты крепко обнимешь меня
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло
Oh, the fire is slowly dying
О, огонь медленно угасает
And my dear we′re still good-bying
И, дорогая, мы все еще прощаемся
But as long as you love me so
Но пока ты меня так любишь
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
When we finally kiss goodnight
Когда мы наконец поцелуемся на ночь
How I′ll hate going out in the storm
Как я не люблю выходить в бурю
But if you really hold me tight
Но если ты крепко обнимешь меня
All the way home I'll be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло
Oh, the weather outside is frightful
О, погода на улице ужасная
But the fire is so delightful
Но огонь в камине такой восхитительный
And as long as you love me so
И пока ты меня так любишь
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
Let it snow! Let it snow!
Пусть идет снег! Пусть идет снег!





Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.