Paroles et traduction Bette Midler feat. Johnny Mathis - Winter Wonderland / Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter Wonderland / Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Зимняя сказка / Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег!
Sleigh
bells
ring,
are
you
listening?
Колокольчики
звенят,
слышишь
ли
ты?
In
the
lane,
snow
is
glistening,
a
beautiful
sight,
На
дорожке
снег
блестит,
прекрасный
вид,
We′re
happy
tonight
walking
in
a
winter
wonderland.
Мы
счастливы
сегодня
вечером,
гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away,
is
the
bluebird.
Улетела
синяя
птица.
Here
to
stay
is
a
new
bird.
Здесь,
чтобы
остаться,
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along
walking
in
a
winter
wonderland.
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow
we
can
build
a
snowman.
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика.
We
can
pretend
that
he
is
Parson
Brown.
Мы
можем
представить,
что
он
— пастор
Браун.
He'll
say:
Are
you
married?
Он
скажет:
"Вы
женаты?"
We′ll
say:
No,
man,
but
you
can
do
the
job
when
you're
in
town.
Мы
скажем:
"Нет,
но
вы
можете
обвенчать
нас,
когда
будете
в
городе".
Later
on
we'll
conspire,
as
we
dream
by
the
fire.
Позже
мы
будем
строить
планы,
мечтая
у
огня.
To
face
unafraid,
the
plans
that
we
made
walking
in
a
winter
wonderland.
Смело
смотреть
в
лицо
планам,
которые
мы
составили,
гуляя
в
зимней
сказке.
Sleigh
Bells
ring
are
you
listening?
Колокольчики
звенят,
слышишь
ли
ты?
In
the
lane,
snow
is
glistening.
На
дорожке
снег
блестит.
A
beautiful
sight
we′re
happy
tonight
walking
in
a
winter
wonderland.
Прекрасный
вид,
мы
счастливы
сегодня
вечером,
гуляя
в
зимней
сказке.
Gone
away
is
the
bluebird.
Улетела
синяя
птица.
Here
to
say
is
a
new
bird.
Здесь,
чтобы
петь,
новая
птица.
He
sings
a
love
song
as
we
go
along,
walking
in
a
winter
wonderland.
Она
поет
песню
о
любви,
пока
мы
идем,
гуляя
в
зимней
сказке.
In
the
meadow,
we
can
build
a
snowman.
На
лугу
мы
можем
слепить
снеговика.
We
can
pretend
he′s
a
circus
clown.
Мы
можем
представить,
что
он
— цирковой
клоун.
We'll
have
lots
of
fun
with
Mr.
Snowman
until
the
other
kiddies
knock
him
down.
Мы
будем
веселиться
с
мистером
Снеговиком,
пока
другие
дети
не
собьют
его.
When
it
snows,
ain′t
it
thrillin'.
Когда
идет
снег,
разве
это
не
волнующе?
Though
your
nose
gets
a
chillin′.
Хотя
твой
носик
мерзнет.
We'll
frolic
and
play
the
Eskimo
way
walking
in
a
winter
wonderland.
Walking
in
a
winter
wonderland.
Мы
будем
резвиться
и
играть,
как
эскимосы,
гуляя
в
зимней
сказке.
Гуляя
в
зимней
сказке.
Winter
wonder
winter
wonder
winter
wonderland.
Зимняя
сказка,
зимняя
сказка,
зимняя
сказка.
Synchronisieren
Синхронизировать
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
восхитительный
And
since
we′ve
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Похоже,
он
не
собирается
прекращаться
And
I
bought
some
corn
for
popping
И
я
купил
немного
кукурузы,
чтобы
ее
пожарить
The
lights
are
turned
way
down
low
Огни
приглушены
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I
hate
going
out
in
the
storm
Как
я
не
люблю
выходить
в
бурю
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
крепко
обнимешь
меня
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
Oh,
the
fire
is
slowly
dying
О,
огонь
медленно
угасает
And
my
dear
we′re
still
good-bying
И,
дорогая,
мы
все
еще
прощаемся
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I′ll
hate
going
out
in
the
storm
Как
я
не
люблю
выходить
в
бурю
But
if
you
really
hold
me
tight
Но
если
ты
крепко
обнимешь
меня
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
О,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
восхитительный
And
as
long
as
you
love
me
so
И
пока
ты
меня
так
любишь
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Bernard, Dick Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.