Bette Midler feat. David Pack - I Know You by Heart - traduction des paroles en russe

I Know You by Heart - Bette Midler , David Pack traduction en russe




I Know You by Heart
Я знаю тебя наизусть
Bette: Everybody wants to find a love,
Бетт: Все хотят найти любовь,
Somebody, somebody who will always care.
Найти того, кто будет всегда заботиться.
But we get locked up in our own worlds,
Но мы запираемся в своих собственных мирах,
With feelings and secrets we're afraid to share.
Со своими чувствами и секретами, которыми боимся поделиться.
David: But all I have to do is see you smile,
Дэвид: Но всё, что мне нужно сделать, это увидеть твою улыбку,
Or maybe, just maybe if I brush your hand;
Или, может быть, просто коснуться твоей руки;
Something happens I cannot explain,
Что-то происходит, чего я не могу объяснить,
And somehow, oh somehow I can understand.
И каким-то образом, о, каким-то образом я могу понять.
David: I, I think you're gonna find ...
Дэвид: Я, я думаю, ты найдёшь ...
Bette: I'm gonna find you.
Бетт: Я найду тебя.
I'm gonna find you ...
Я найду тебя ...
Bette&David: I know you by heart.
Бетт и Дэвид: Я знаю тебя наизусть.
You're so much a part of me.
Ты такая родная часть меня.
I know you by heart.
Я знаю тебя наизусть.
David: Can't you see?
Дэвид: Разве ты не видишь?
Bette&David: It's no wonder I can love you
Бетт и Дэвид: Неудивительно, что я могу любить тебя
The way that I do.
Так, как люблю.
I can finish any sentence you start.
Я могу закончить любое предложение, которое ты начнёшь.
Woah, I know you, I know you by heart.
О, я знаю тебя, я знаю тебя наизусть.
David: I know every time your gonna call,
Дэвид: Я знаю, каждый раз, когда ты собираешься позвонить,
I pick up the phone before it ever rings.
Я поднимаю трубку ещё до того, как она зазвонит.
Bette: And when you need some lovin', I'll be there
Бетт: И когда тебе нужна любовь, я буду там,
Beside you, anticipating everything.
Рядом с тобой, предугадывая каждое желание.
David: Oh, it's like I always said ...
Дэвид: О, это как я всегда говорил ...
Bette: You're the one I want.
Бетт: Ты тот, кого я хочу.
And all I want is you.
И всё, чего я хочу, это ты.
David: I'm inside your head.
Дэвид: Я в твоей голове.
Bette&David: I know you by heart.
Бетт и Дэвид: Я знаю тебя наизусть.
David: You're so much a part of me.
Дэвид: Ты такая родная часть меня.
B&D: I know you by heart.
Бетт и Дэвид: Я знаю тебя наизусть.
Bette: Can't you see?
Бетт: Разве ты не видишь?
Bette&David: It's no wonder I can love you
Бетт и Дэвид: Неудивительно, что я могу любить тебя
The way that I do.
Так, как люблю.
I can finish any sentence you start.
Я могу закончить любое предложение, которое ты начнёшь.
Hey, woah, I know you by heart.
Эй, о, я знаю тебя наизусть.
David: I know you by heart.
Дэвид: Я знаю тебя наизусть.
Bette&David: So much a part of me.
Бетт и Дэвид: Такая родная часть меня.
It's no wonder I love you
Неудивительно, что я люблю тебя
The way that I do.
Так, как люблю.
I can finish any sentence you start.
Я могу закончить любое предложение, которое ты начнёшь.
I know you, I know you by heart.
Я знаю тебя, я знаю тебя наизусть.
I know you by heart.
Я знаю тебя наизусть.
So much a part of me.
Такая родная часть меня.
I know you by heart.
Я знаю тебя наизусть.
So much a part of me.
Такая родная часть меня.
I know you by heart.
Я знаю тебя наизусть.
So much a part of me.
Такая родная часть меня.
I know you by heart.
Я знаю тебя наизусть.
Yeah, I know you by heart.
Да, я знаю тебя наизусть.
You're so much a part of me.
Ты такая родная часть меня.
So much a part of me.
Такая родная часть меня.
I know you by heart.
Я знаю тебя наизусть.
You're so much a part of me!
Ты такая родная часть меня!





Writer(s): Shannon Rubicam, Dean Pitchford, George Merrill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.