Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drinkin' Again
Wieder am Trinken
Drinkin'
again.
Wieder
am
Trinken.
Thinking
of
when
you
loved
me.
Denke
daran,
als
du
mich
liebtest.
Having
a
few.
Trinke
ein
paar.
Wishing
that
you
were
here.
Wünschte,
du
wärst
hier.
Making
the
rounds.
Mache
die
Runde.
Buying
a
round
for
total
strangers.
Gebe
eine
Runde
für
wildfremde
Leute
aus.
Just
being
a
fool,
Bin
nur
ein
Narr,
'Cause
I
keep
hoping,
hoping,
hoping
you'll
appear.
Weil
ich
immer
hoffe,
hoffe,
hoffe,
dass
du
erscheinst.
Sure
I
can
borrow
a
smoke.
Sicher,
ich
kann
mir
eine
Zigarette
schnorren.
I
can
sit
here
all
night
and
tell
these
jokers
some
jokes,
Ich
kann
die
ganze
Nacht
hier
sitzen
und
diesen
Witzbolden
ein
paar
Witze
erzählen,
But
who
wants
to
laugh,
who's
gonna
laugh
Aber
wer
will
lachen,
wer
wird
lachen
At
a
broken
heart?
Über
ein
gebrochenes
Herz?
Oh,
my
heart
is
aching,
I
swear
it's
breaking.
Oh,
mein
Herz
schmerzt,
ich
schwöre,
es
bricht.
And
I'm
drinking
again.
Und
ich
trinke
wieder.
Thinking
of
when
you
loved
me.
Denke
daran,
als
du
mich
liebtest.
And
I'm
tryin'
to
get
home
Und
ich
versuche
nach
Hause
zu
kommen
With
nothing,
nothing
but
a
memory.
Mit
nichts,
nichts
als
einer
Erinnerung.
Yes,
I'm
dying
to
get
home,
Ja,
ich
sehne
mich
danach,
nach
Hause
zu
kommen,
Dying
to
get
home.
Sehne
mich
danach,
nach
Hause
zu
kommen.
And
I
got
nothin'
but
a
bottle
of
beer,
Und
ich
habe
nichts
als
eine
Flasche
Bier,
And
just
my
memory.
Und
nur
meine
Erinnerung.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Doris Tauber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.