Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For All We Know
Soweit wir wissen
Sweetheart,
the
night
is
growing
old.
Liebling,
die
Nacht
wird
alt.
Sweetheart,
my
love
is
still
untold.
Liebling,
meine
Liebe
ist
noch
ungesagt.
A
kiss
that
is
never
tasted,
Ein
Kuss,
der
nie
gekostet
wird,
Forever
and
ever
is
wasted.
Ist
für
immer
und
ewig
verschwendet.
For
all
we
know
we
may
never
meet
again.
Soweit
wir
wissen,
treffen
wir
uns
vielleicht
nie
wieder.
Before
you
go,
make
this
moment
sweet
again.
Bevor
du
gehst,
mach
diesen
Moment
wieder
süß.
We
won't
say
good
night
until
the
lsat
minute.
Wir
sagen
nicht
'Gute
Nacht'
bis
zur
letzten
Minute.
I'll
hold
out
my
hand
and
my
heart
will
be
in
it.
Ich
werde
meine
Hand
ausstrecken
und
mein
Herz
wird
darin
sein.
For
all
we
know
this
may
only
be
a
dream.
Soweit
wir
wissen,
ist
dies
vielleicht
nur
ein
Traum.
We
come
and
go
like
a
ripple
on
a
stream.
Wir
kommen
und
gehen
wie
eine
Welle
auf
einem
Bach.
So
love
me
tonight.
Tomorrow's
made
for
some.
Also
liebe
mich
heute
Nacht.
Morgen
ist
für
manche
gemacht.
Tomorrow
may
never
come,
for
all
we
know.
Morgen
kommt
vielleicht
nie,
soweit
wir
wissen.
For
all
we
know
this
may
only
be
a
dream.
Soweit
wir
wissen,
ist
dies
vielleicht
nur
ein
Traum.
We
come
and
we
go
like
a
ripple
on
a
stream.
Wir
kommen
und
wir
gehen
wie
eine
Welle
auf
einem
Bach.
So
love
me
tonight.
Tomorrow
was
made
for
some.
Also
liebe
mich
heute
Nacht.
Morgen
ist
für
manche
gemacht.
Tomorrow
may
never
come,
for
all
we
know.
Morgen
kommt
vielleicht
nie,
soweit
wir
wissen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam M. Lewis, J Fred Coots
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.