Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friends - The Single Mix [Remastered]
Freunde - Der Single Mix [Remastered]
And
I
am
all
alone.
Und
ich
bin
ganz
allein.
There
is
no
one
here
beside
me.
Niemand
ist
hier
neben
mir.
And
my
problems
have
all
gone.
Und
meine
Probleme
sind
alle
verschwunden.
There
is
no
one
to
deride
me.
Niemand
ist
da,
um
mich
zu
verspotten.
But
yah
got
to
have
friends.
Aber
du
musst
Freunde
haben.
The
feeling's
oh
so
strong.
Das
Gefühl
ist
ach
so
stark.
Yah
got
to
have
friends
Du
musst
Freunde
haben
To
make
that
day
last
long.
Damit
der
Tag
lange
dauert.
I
had
some
firends
but
they're
gone,
Ich
hatte
Freunde,
aber
sie
sind
weg,
Somethin'
came
and
took
them
away.
Etwas
kam
und
nahm
sie
weg.
And
from
the
dusk
'til
the
dawn
Und
von
der
Dämmerung
bis
zum
Morgengrauen
Here
is
where
I'll
stay.
Hier
werde
ich
bleiben.
Standing
at
the
end
of
the
road,
boys,
Stehe
am
Ende
der
Straße,
Jungs,
Waiting
for
my
new
friends
to
come.
Warte
darauf,
dass
meine
neuen
Freunde
kommen.
I
don't
care
if
I'm
hungry
or
poor,
Mir
ist
egal,
ob
ich
hungrig
oder
arm
bin,
I'm
gonna
get
me
some
of
them.
Ich
werde
mir
welche
von
ihnen
holen.
'Cause
you
got
to
have
friends.
Denn
du
musst
Freunde
haben.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
friends.
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
Freunde.
That's
right
you,
oh
you,
yeah
you,
Genau
du,
oh
du,
ja
du,
I
said
you
gotta
have
some
friends,
Ich
sagte,
du
musst
Freunde
haben,
I'm
talkin'
about
friends,
that's
right,
friends.
Ich
spreche
von
Freunden,
genau,
Freunde.
Friends,
friends,
friends.
Freunde,
Freunde,
Freunde.
I
had
some
firends,
oh,
but
they're
all
gone,
gone,
Ich
hatte
Freunde,
oh,
aber
sie
sind
alle
weg,
weg,
Somethin'
came
and
snatched
them
away.
Etwas
kam
und
schnappte
sie
weg.
And
from
the
dusk
until
the
ran
ran
dawn,
you
know,
Und
von
der
Dämmerung
bis
zum
ran
ran
Morgengrauen,
weißt
du,
Here
is
where
I
gotta
stay,
here
is
where
I
gotta
stay.
Hier
muss
ich
bleiben,
hier
muss
ich
bleiben.
And
I'm
standing
at
the
end
of
a
real
long
road
Und
ich
stehe
am
Ende
einer
wirklich
langen
Straße
And
I'm
waiting
for
my
new
friends
to
come.
Und
ich
warte
darauf,
dass
meine
neuen
Freunde
kommen.
I
don't
care
if
I'm
hungry
or
freezin'
cold,
Mir
ist
egal,
ob
ich
hungrig
bin
oder
eiskalt
friere,
I'm
gonna
get
me
some
of
them.
Ich
werde
mir
welche
von
ihnen
holen.
'Cause
you
gotta
have
friends,
Denn
du
musst
Freunde
haben,
That's
right,
friends,
friends.
Genau,
Freunde,
Freunde.
I
gotta
get
my,
I
gotta
get
my,
I
gotta
get
my,
Ich
muss
meine,
ich
muss
meine,
ich
muss
meine
kriegen,
Look
around
and
see
all
of
my
friends.
Schau
dich
um
und
sieh
all
meine
Freunde.
Oh,
friends,
that's
right,
friends,
friends,
Oh,
Freunde,
genau,
Freunde,
Freunde,
Friends,
friends,
friends,
friends,
oh,
Freunde,
Freunde,
Freunde,
Freunde,
oh,
Friends,
you
gotta
have
friends
...
Freunde,
du
musst
Freunde
haben
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Klingman Mark William, Linhart William Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.