Bette Midler - God Help the Outcasts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler - God Help the Outcasts




God Help the Outcasts
Боже, помоги отверженным
I don′t know if you can hear me, or if you're even there
Не знаю, слышишь ли ты меня, или ты вообще здесь,
I don′t know if you will listen to a humble prayer
Не знаю, услышишь ли ты смиренную молитву.
They tell me I am just an outcast, I shouldn't speak to you
Мне говорят, что я всего лишь отверженная, мне не следует говорить с тобой,
Still I see your face, and wonder, were you once an outcast too?
Но я вижу твое лицо и думаю, был ли ты когда-нибудь тоже отверженным?
God help the outcasts, hungry from birth
Боже, помоги отверженным, голодным с рождения,
Show them the mercy they don't find on Earth
Покажи им милосердие, которого они не находят на Земле.
The lost and forgotten, they look to you still
Потерянные и забытые, они всё ещё смотрят на тебя,
God help the outcasts, or nobody will
Боже, помоги отверженным, или никто не поможет.
I ask for nothing, I can get by
Я ничего не прошу, я могу прожить,
But I know so many less lucky than I
Но я знаю так много менее удачливых, чем я.
God help the outcasts, the poor and downtrod
Боже, помоги отверженным, бедным и угнетенным,
I thought we all were the children of God
Я думала, что мы все дети Божьи.
I don′t know if there′s a reason
Не знаю, есть ли причина,
Why some are blessed, some not
Почему одни благословлены, а другие нет,
Why the few you seem to favor
Почему те немногие, кому ты, кажется, благоволишь,
They fear us, flee us, try not to see us
Боятся нас, бегут от нас, стараются не видеть нас.
God help the outcasts, the tattered, the torn
Боже, помоги отверженным, оборванным, измученным,
Seeking an answer to why they were born
Ищущим ответ на вопрос, зачем они родились.
Winds of misfortune have blown them about
Ветры несчастья носили их повсюду,
You made the outcasts, don't cast them out
Ты создал отверженных, не отвергай их.
The poor and unlucky, the weak and the odd
Бедные и неудачливые, слабые и странные,
I thought we all were children of God
Я думала, что мы все дети Божьи.





Writer(s): Stephen Schwartz, Alan Menken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.