Bette Midler - In This Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler - In This Life




In This Life
В этой жизни
For all I've been blessed with in this life,
Несмотря на все блага, дарованные мне в этой жизни,
There was an emptiness in me.
Во мне была пустота.
I was imprisoned by the power of gold.
Я была в плену у власти золота.
With one kind touch you sent me free.
Одним добрым прикосновением ты освободил меня.
Let the world stop turning.
Пусть мир перестанет вращаться.
Let the sun stop burning.
Пусть солнце перестанет гореть.
Let them tell me love's not worth going through.
Пусть говорят, что любовь не стоит переживаний.
If it all falls apart,
Если все рухнет,
I will know deep in my heart
Я буду знать глубоко в своем сердце,
The only dream that mattered had come true:
Что единственная важная мечта сбылась:
In this life I was loved by you.
В этой жизни я была любима тобой.
For every mountain I have climbed,
Каждую гору, на которую я взбиралась,
Every raging river crossed,
Каждую бурную реку, которую я пересекала,
You were the treasure that I longed to find.
Ты был сокровищем, которое я так жаждала найти.
Without your love I would be lost.
Без твоей любви я была бы потеряна.
Let the world stop turning.
Пусть мир перестанет вращаться.
Let the sun stop burning.
Пусть солнце перестанет гореть.
Let them tell me love's not worth going through.
Пусть говорят, что любовь не стоит переживаний.
If it all falls apart,
Если все рухнет,
I will know deep in my heart
Я буду знать глубоко в своем сердце,
The only dream that mattered had come true:
Что единственная важная мечта сбылась:
In this life I was loved by you.
В этой жизни я была любима тобой.
I know that I won't live forever,
Я знаю, что не буду жить вечно,
But forever I'll be loving you.
Но вечно я буду любить тебя.
Let the world stop turning.
Пусть мир перестанет вращаться.
Let the sun stop burning.
Пусть солнце перестанет гореть.
Let them tell me love's not worth going through.
Пусть говорят, что любовь не стоит переживаний.
If it all falls apart,
Если все рухнет,
I will know deep in my heart
Я буду знать глубоко в своем сердце,
The only dream that mattered had come true:
Что единственная важная мечта сбылась:
In this life I was loved by you.
В этой жизни я была любима тобой.
In this life I was loved by you.
В этой жизни я была любима тобой.





Writer(s): Michael Barry Reid, Allen James Shamblin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.