Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intermission: Your Moving Out Today
Zwischenspiel: Du ziehst heute aus
I
stayed
out
late
one
night
and
you
moved
in
Ich
blieb
eine
Nacht
lang
weg
und
du
zogst
ein
I
didn't
mind
'cause
of
the
state
you
were
in
Es
machte
mir
nichts
aus,
wegen
des
Zustands,
in
dem
du
warst
May
I
remind
you
that
it's
been
a
year
since
then?
Darf
ich
dich
daran
erinnern,
dass
das
jetzt
ein
Jahr
her
ist?
Today
the
landlady,
she
said
to
me
Heute
sagte
die
Vermieterin
zu
mir
"Your
lonely
friend
just
made
a
pass
at
me
"Dein
einsamer
Freund
hat
mich
gerade
angemacht
Perhaps
you
might
enjoy
a
cottage
by
the
sea
Vielleicht
würde
dir
ein
Häuschen
am
Meer
gefallen"
So
pack
your
toys
away
Also
pack
dein
Spielzeug
weg
Your
pretty
boys
away
Deine
hübschen
Jungs
weg
Your
forty-fives
away
Deine
Singles
weg
Your
alibis
away
Deine
Alibis
weg
Your
silly
lies
away
Deine
dummen
Lügen
weg
Your
old
tie-dyes
away
Deine
alten
Batik-Sachen
weg
Your
one
more
tries
away
Deine
'noch
ein
Versuch'-Versuche
weg
You're
moving
out
today
Du
ziehst
heute
aus
Your
nasty
habits
aren't
confined
to
bed
Deine
fiesen
Gewohnheiten
sind
nicht
aufs
Bett
beschränkt
The
grocer
told
me
what
you
do
with
bread
Der
Lebensmittelhändler
erzählte
mir,
was
du
mit
Brot
machst
Why
don't
you
take
up
with
the
Warum
fängst
du
nicht
was
mit
der
Baker's
wife
instead
of
me?
Bäckersfrau
an
anstatt
mit
mir?
Pack
up
your
rubber
duck
Pack
deine
Gummiente
ein
I'd
like
to
wish
you
luck
Ich
möchte
dir
Glück
wünschen
Your
funny
cigarettes
Deine
komischen
Zigaretten
Your
sixty-one
cassettes
Deine
einundsechzig
Kassetten
Pack
all
your
clothes
away
Pack
all
deine
Kleider
weg
Your
rubber
hose
away
Deinen
Gummischlauch
weg
Your
old
day
glows
away
Deine
alten
Tagesleuchtfarben
weg
You're
movin'
out
today
Du
ziehst
heute
aus
I
hate
to
do
it
Ich
tu's
ungern
I
hate
to
do
it
Ich
tu's
ungern
Hate
to
do
it
Tu's
ungern
Hate
to
do
it
Tu's
ungern
Pack
up
you
dirty
looks
Pack
deine
bösen
Blicke
ein
Your
songs
that
have
no
hooks
Deine
Lieder
ohne
Hook
Your
stacks
of
Modern
Screen
Deine
Stapel
von
'Modern
Screen'
Your
portrait
of
the
queen
Dein
Porträt
der
Königin
Your
mangy
cat
away
Deine
räudige
Katze
weg
Your
baby
fat
away
Deinen
Babyspeck
weg
You're
headed
that
away
Du
gehst
in
diese
Richtung
weg
You're
moving
out
today
Du
ziehst
heute
aus
Pack
up
your
fork
and
spoon
Pack
deine
Gabel
und
Löffel
ein
But
leave
my
Lorna
Doones
Aber
lass
meine
Lorna
Doones
hier
Your
map
of
Mozambique
Deine
Karte
von
Mosambik
Your
water
bed
that
leaks
Dein
Wasserbett,
das
leckt
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
The
reason
I'm
singing
la
la
is
Der
Grund,
warum
ich
la
la
singe,
ist
Because
I'm
so
happy
you're
going
Weil
ich
so
glücklich
bin,
dass
du
gehst
Gosh,
you've
made
me
miserable
Mannomann,
du
hast
mich
unglücklich
gemacht
I
don't
think
I've
ever
been
so
unhappy
Ich
glaube,
ich
war
noch
nie
so
unglücklich
As
I've
been
this
last
year
with
you
Wie
im
letzten
Jahr
mit
dir
You
are
really
a
dirty,
dirty
guy
Du
bist
wirklich
ein
dreckiger,
dreckiger
Kerl
Did
anyone
ever
tell
you
that?
Hat
dir
das
jemals
jemand
gesagt?
Oh,
uh,
by
the
way,
would
you
Oh,
äh,
übrigens,
würdest
du
Uh,
take
off
that
coat
you're
wearing?
Äh,
diesen
Mantel
ausziehen,
den
du
trägst?
That's
my
coat
you're
wearing
Das
ist
mein
Mantel,
den
du
trägst
Ah,
yes,
thank
you,
oh,
goodbye
Ah,
ja,
danke,
oh,
auf
Wiedersehen
Parting
is
such
sweet
sorrow
Abschied
ist
solch
süßer
Schmerz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carole bayer sager, bette midler, bruce roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.