Bette Midler - Let Me Just Follow Behind - 2015 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler - Let Me Just Follow Behind - 2015 Remastered




Oh, to have you walking so near.
О, как приятно, что ты идешь так близко.
You're an angel, my dear,
Ты ангел, моя дорогая,
And you ease my mind.
И ты успокаиваешь мой разум.
I'll not kiss or hold you, my dear.
Я не буду целовать или обнимать тебя, моя дорогая.
Would you let me just follow behind.
Не могли бы вы позволить мне просто следовать за вами?
Now, I have loved me many fine men.
Так вот, я любила многих прекрасных мужчин.
Oh, so many fine men
О, так много прекрасных мужчин
Had a bed to share.
Пришлось делить с ним постель.
I would trade these lovers gladly, my friend,
Я бы с радостью обменял этих любовников, мой друг,
For a glimpse of you standing there.
Чтобы хоть мельком увидеть тебя, стоящего там.
How will I know when I reach heaven's door?
Как я узнаю, когда достигну врат рая?
In your eyes I've seen it before.
В твоих глазах я видел это раньше.
If I never, never, never, never see you again,
Если я никогда, никогда, никогда, никогда больше тебя не увижу,
Though the path it may bend
Хотя путь, который он может свернуть
And be filled with strife;
И быть наполненным борьбой;
Though the years may come and go without end,
Хотя годы могут приходить и уходить без конца,
I will think of you all of my life.
Я буду думать о тебе всю свою жизнь.
How will I know when I reach heaven's door?
Как я узнаю, когда достигну врат рая?
In your eyes I've seen heaven before.
В твоих глазах я уже видел небеса раньше.
Oh, to have you walking so near.
О, как приятно, что ты идешь так близко.
You're an angel, my dear,
Ты ангел, моя дорогая,
And you ease my mind.
И ты успокаиваешь мой разум.
I'll not kiss and hold you, my dear.
Я не буду целовать и обнимать тебя, моя дорогая.
Would you let me just follow behind?
Не могли бы вы позволить мне просто следовать за вами?
Hmm, hmmmm. Mm hmmm, mm hmmm.
Хм, хмммм. Мм хммм, мм хммм.
Would you let me just follow behind?
Не могли бы вы позволить мне просто следовать за вами?





Writer(s): Moogy Klingman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.