Bette Midler - Mr. Sandman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler - Mr. Sandman




Mr. Sandman
Мистер Песочный человек
Mr. Sandman, bring me a dream
Мистер Песочный человек, принеси мне сон,
Make him the cutest that I've ever seen
Пусть он будет самым милым из всех, кого я видела.
Give him two lips like roses and clover
Дай ему губы, как розы и клевер,
Then tell him that his lonesome nights are over
И скажи ему, что его одиноким ночам пришел конец.
Mr. Sandman, I'm so alone
Мистер Песочный человек, я так одинока,
Don't have nobody to call my own
У меня нет никого, кого я могу назвать своим.
So please turn on your magic beam
Так что, пожалуйста, включи свой волшебный луч,
Mr. Sandman, bring me a dream
Мистер Песочный человек, принеси мне сон,
Bring me a dream
Принеси мне сон.
Mr. Sandman (yes?) bring me a dream
Мистер Песочный человек (да?), принеси мне сон,
Give him a pair of eyes with a come-hither gleam
Дай ему пару глаз с манящим блеском,
Give him a lonely heart like Pagliacci
Дай ему одинокое сердце, как у Паяца,
And lots of wavy hair like Liberace
И много волнистых волос, как у Либераче.
Mr. Sandman, Sandman, someone to hold
Мистер Песочный человек, Песочный человек, кого-то, кого можно обнять,
Would be so peachy before I'm too old
Было бы так чудесно, пока я не стала слишком стара.
So please turn on your magic beam (torn on your magic beam)
Так что, пожалуйста, включи свой волшебный луч (включи свой волшебный луч),
Mr. Sandman, bring me dream
Мистер Песочный человек, принеси мне сон,
Bring me a dream
Принеси мне сон.
Hey, Sandman, please bring me a dream
Эй, Песочный человек, пожалуйста, принеси мне сон,
Make him just look cutest guy that I have ever seen
Сделай его самым милым парнем, которого я когда-либо видела.
Hey, Sandman, spread the word that I'm not a rover
Эй, Песочный человек, расскажи всем, что я не ветреная,
Then tell 'em I love a man that's lonesome nights are over
И скажи им, что я люблю мужчину, чьим одиноким ночам пришел конец.
Sandman, Sandman I'm so alone
Песочный человек, Песочный человек, я так одинока,
Don't have nobody here that I can call my own
У меня нет никого здесь, кого я могу назвать своим.
So, please, please, please why don't you turn on your magic beam
Так что, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, почему бы тебе не включить свой волшебный луч,
Mr. Sandman, bring us, oh please, please, please
Мистер Песочный человек, принеси нам, о, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Mr. Sandman, bring us a dream
Мистер Песочный человек, принеси нам сон,
Bring me a dream
Принеси мне сон,
Bring me a dream
Принеси мне сон,
Bring us a dream
Принеси нам сон.





Writer(s): Pat Ballard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.