Bette Midler - Night And Day - 2015 Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler - Night And Day - 2015 Remastered




Night And Day - 2015 Remastered
Ночь и День - Ремастеринг 2015
Maybe you and I see life with two different visions,
Возможно, мы с тобой видим жизнь по-разному,
And neither one of us is wrong or right.
И никто из нас не прав и не неправ.
And maybe we're too serious and don't wanna listen.
И, возможно, мы слишком серьезны и не хотим слушать.
I just wanna make you laugh tonight.
Я просто хочу, чтобы ты сегодня посмеялся.
We're like day and night, night and day.
Мы как день и ночь, ночь и день.
We are both so different in so many ways.
Мы такие разные во многом.
We're like night and day, day and night,
Мы как ночь и день, день и ночь,
And we go together just like black and white.
И мы сочетаемся, как черное и белое.
Seems you're always out one door when I'm in the other.
Кажется, ты всегда выходишь в одну дверь, когда я в другую.
It's so hard to find some quiet time.
Так сложно найти спокойное время.
(So hard to find the time)
(Так сложно найти время)
Wish that we could spend our lives alone with each other,
Хотела бы я, чтобы мы могли проводить жизнь наедине друг с другом,
And never think about the world outside.
И никогда не думать о внешнем мире.
We're like day and night, night and day.
Мы как день и ночь, ночь и день.
We are oh, so different in so many ways.
Мы такие разные во многом.
We're like night and day, day and night.
Мы как ночь и день, день и ночь.
Still we know it's gonna be all right.
И все же мы знаем, что все будет хорошо.
And if we never really get the picture right,
И если мы так и не поймем друг друга до конца,
How many of us ever really win the fight?
Многие ли из нас вообще когда-либо побеждают в этой борьбе?
I never want to loose your love,
Я не хочу потерять твою любовь,
Or let the distance get the best of us,
Или позволить расстоянию взять над нами верх,
'Cause time is moving fast enough!
Ведь время и так бежит слишком быстро!
Maybe we don't always share a common opinion.
Возможно, мы не всегда разделяем одно и то же мнение.
It's true that you and I don't think alike.
Это правда, что мы с тобой мыслим по-разному.
But when I look into you eyes and all is forgiven,
Но когда я смотрю в твои глаза, и все прощено,
(All is forgiven)
(Все прощено)
All I wanna do is hold you tight.
Все, что я хочу, это крепко обнять тебя.
We're like day and night, night and day.
Мы как день и ночь, ночь и день.
We are both so different in so many ways.
Мы такие разные во многом.
We're like night and day, day and night.
Мы как ночь и день, день и ночь.
Still we know it's gonna be all right.
И все же мы знаем, что все будет хорошо.
We're like night and day, day and night.
Мы как ночь и день, день и ночь.
We go together just like black and white.
И мы сочетаемся, как черное и белое.
We're like, we're like, we're like, we're like
Мы как, мы как, мы как, мы как
Day and night, night and day,
День и ночь, ночь и день,
Day and night, night and day.
День и ночь, ночь и день.
We're like, we're like, we're like
Мы как, мы как, мы как
Day and night, night and day.
День и ночь, ночь и день.
Like black and white.
Как черное и белое.





Writer(s): Roxanne Seeman, Billie Keith Hughes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.