Bette Midler - One For My Baby (And One More For The Road) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler - One For My Baby (And One More For The Road)




One For My Baby (And One More For The Road)
Одна для моей крошки (и еще одна на дорожку)
Johnny: "Okay. And once again, here's Bette Midler."
Джонни: "Хорошо. И еще раз, вот Бетт Мидлер."
Bette: "Well, you know, when they asked me to come on and ...
Бетт: "Ну, знаете, когда меня попросили выйти и...
I can't believe it! The last, the last guest. The last fool
Не могу поверить! Последний, последний гость. Последний дурачок,
Mr. Carson will have to suffer gladly. You are the wind beneath
которого мистер Карсон должен терпеливо вынести. Ты ветер под
My wings. Oh, well he is."
моими крыльями. О, да, он."
Quarter to three. There's no one in the place
Без пятнадцати три. В заведении никого,
Except you and me.
кроме тебя и меня.
So set 'em up, Joe. Got a little story
Так налей-ка, Джо. Есть небольшая история,
I think you should know.
которую ты должен знать.
We're drinkin', my friend, to the end
Мы пьем, мой друг, за конец
Of a sweet episode.
сладкого эпизода.
Make it one for my baby
Одну для моей крошки
And one more for the road.
и еще одну на дорожку.
Got the routine. So drop another nickel
Все как обычно. Так брось еще пятак
In the machine.
в автомат.
Oh, gee, I'm feelin' so bad. Wish you'd make the music
Ох, мне так плохо. Хотела бы, чтобы музыка стала
So dreamy and sad.
такой мечтательной и грустной.
You could tell me a lot. But it's not
Ты мог бы многое рассказать. Но это не
In a gentleman's code.
в правилах джентльмена.
Let's make it one for my baby
Давай, одну для моей крошки
And one more for the road.
и еще одну на дорожку.
You may not know it,
Ты можешь не знать,
But buddy you're a kind of poet.
но, дружище, ты своего рода поэт.
And you've had a lot of things to say.
И тебе есть что сказать.
And when I'm gloomy
А когда мне грустно,
You always listen to me,
ты всегда меня слушаешь,
Until it's talked away.
пока все не пройдет.
Well, that's how it goes.
Ну, вот так все и происходит.
And John I know you're getting
И, Джон, я знаю, ты уже
Anxious to close.
хочешь закрываться.
So, thanks for the cheer.
Так что спасибо за поддержку.
I hope you didn't mind me
Надеюсь, ты не против, что я
Bending your ear.
тебя загрузила.
For all of the years,
За все эти годы,
For the laughs, for the tears,
за смех, за слезы,
For the class that you showed,
за класс, который ты показал,
Make it one for my baby
одну для моей крошки
And one more for the road.
и еще одну на дорожку.
That long long road.
На эту долгую-долгую дорогу.
Johnny: "Thank you, Bette. Ah."
Джонни: "Спасибо, Бетт. Ах."





Writer(s): Mercer John H, Arlen Harold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.