Bette Midler - Superstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler - Superstar




Long ago and so far away
Давным-давно и так далеко
I fell in love with you before the second show
Я влюбился в тебя еще до второго шоу
And your guitar just sounds so sweet and clear
И твоя гитара звучит так сладко и чисто.
But you're not really here, it's just the radio
Но на самом деле тебя здесь нет, это просто радио.
Don't you remember you told me you loved me, baby?
Разве ты не помнишь, что говорила мне, что любишь меня, детка?
Said you'd be comin' back this way again, baby
Сказал, что ты снова пойдешь этим путем, детка.
Baby, baby, baby, baby, oh, baby
Детка, детка, детка, детка, о, детка
I love you
Я люблю тебя
Loneliness is such a sad affair
Одиночество - это такое печальное дело
And I can hardly wait, oh, just to sleep with you again
И я с трудом могу дождаться, о, просто чтобы снова переспать с тобой.
What can I say to have you come again? Come back and play
Что я могу сказать, чтобы ты пришел снова? Возвращайся и играй
Yeah, you could play, you could play, play that sad guitar
Да, ты мог бы играть, ты мог бы играть, играть на этой грустной гитаре.
Don't you remember you told me you loved me, baby?
Разве ты не помнишь, что говорила мне, что любишь меня, детка?
Yes, you said you'd be comin' back this way again, baby
Да, ты сказала, что снова пойдешь этим путем, детка.
You called me baby, baby, baby, oh, baby
Ты назвал меня малышкой, малышкой, малышкой, о, малышкой
I love you
Я люблю тебя
You know, loneliness is such a sad affair
Знаешь, одиночество - это такое печальное дело
And I, I can hardly wait, just to sleep with him again
И я, я с трудом могу дождаться, просто чтобы снова переспать с ним
What can I say to have him come back again?
Что я могу сказать, чтобы он вернулся снова?
He could come back and he could play, play his sad guitar
Он мог бы вернуться и играть, играть на своей грустной гитаре
Don't you remember he told me he loved me?
Разве ты не помнишь, как он сказал мне, что любит меня?
Said you'd be coming back again, baby
Сказал, что ты вернешься снова, детка
He called me baby, baby, baby, baby, oh, baby
Он называл меня малышкой, малышкой, малышкой, малышкой, о, малышкой
I love you, I really do
Я люблю тебя, правда люблю





Writer(s): Leon Russell, Bonnie Bramlett, Delaney Bramlett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.