Paroles et traduction Bette Midler - To Deserve You - 2015 Remastered
I
see
so
many
golden
women;
Я
вижу
так
много
золотых
женщин;
When
they
walk
their
feet
don't
touch
the
ground.
Когда
они
идут,
их
ноги
не
касаются
земли.
How
I
want,
how
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу,
как
я
хочу
заслужить
тебя.
But
me,
I'm
always
out
of
rhythm.
Но
я,
я
всегда
выбиваюсь
из
ритма.
My
needs
too
demanding,
too
proud.
Мои
потребности
слишком
требовательны,
слишком
горды.
How
I
want,
how
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу,
как
я
хочу
заслужить
тебя.
I
didn't
want
you
to
see
me
like
this.
Я
не
хотел,
чтобы
ты
видел
меня
таким.
The
light
of
the
dawn
can
be
cruel.
Свет
рассвета
может
быть
жестоким.
How
I
want,
how
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу,
как
я
хочу
заслужить
тебя.
And
if
I
could
be
granted
a
wish,
И
если
бы
я
мог
исполнить
свое
желание,
I'd
shine
in
your
eye
like
a
jewel.
Я
бы
сиял
в
твоих
глазах,
как
драгоценный
камень.
How
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу
заслужить
тебя.
I
would
die
for
you.
Я
бы
умер
за
тебя.
Could
you
ever
love
me
that
much?
Сможешь
ли
ты
когда-нибудь
полюбить
меня
так
сильно?
How
I
want,
how
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу,
как
я
хочу
заслужить
тебя.
Yes,
you
tell
me
this,
Да,
ты
скажи
мне
это,
And
I
want
to
believe
that
it's
true.
И
я
хочу
верить,
что
это
правда.
Aah,
how
I
want,
how
I
want
to
deserve
you.
Ах,
как
я
хочу,
как
я
хочу
заслужить
тебя.
I
didn't
want
you
to
see
me
like
this.
Я
не
хотел,
чтобы
ты
видел
меня
таким.
I'm
weak
and
I
fight
like
a
fool.
Я
слаб
и
сражаюсь
как
дурак.
How
I
want,
how
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу,
как
я
хочу
заслужить
тебя.
And
if
I
could
be
granted
a
wish,
И
если
бы
я
мог
исполнить
свое
желание,
I'd
shine
in
your
eye
like
a
jewel.
Я
бы
сиял
в
твоих
глазах,
как
драгоценный
камень.
How
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу
заслужить
тебя.
If
I
could
be
your
angel
Если
бы
я
мог
быть
твоим
ангелом
I'd
trade
in
my
arms
for
some
wings
Я
бы
променял
свои
руки
на
несколько
крыльев
To
keep
you
close
to
me.
Чтобы
держать
тебя
рядом
со
мной.
And
if
I
could
trade
my
voice
И
если
бы
я
мог
обменять
свой
голос
For
the
silence
I
know
that
you
need.
За
тишину,
в
которой,
я
знаю,
ты
нуждаешься.
Aaaah,
how
I
want,
how
I
want
to
deserve
you.
Ааааа,
как
я
хочу,
как
я
хочу
заслужить
тебя.
I
didn't
want
you
to
see
me
like
this.
Я
не
хотел,
чтобы
ты
видел
меня
таким.
So
frightened
of
losing
so
soon.
Так
боялась
так
скоро
проиграть.
How
I
want,
how
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу,
как
я
хочу
заслужить
тебя.
And
if
I've
caught
our
love
in
a
grip,
И
если
я
поймал
нашу
любовь
в
тиски,
Just
tell
me
and
I'll
shake
it
loose.
Просто
скажи
мне,
и
я
избавлюсь
от
нее.
How
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу
заслужить
тебя.
Oh,
na
na
na
na
na.
О,
на-на-на-на-на.
How
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу
заслужить
тебя.
Na
na
na
na
na
na
na.
На-на-на-на-на-на.
How
I
want
to
deserve
you.
Как
я
хочу
заслужить
тебя.
Oh,
I
want
to
deserve
you.
О,
я
хочу
заслужить
тебя.
Na
na
na
na
na
na
...
На-на-на-на-на-на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Mc Kee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.