"How ya doin' girls? Long time, no see. Listen, I've been to the doctor lately. Honey, I just spent forty dollars to hear that from that guy?"
"Wie geht's euch, Mädels? Lange nicht gesehen. Hört mal, ich war neulich beim Arzt. Schatz, ich habe gerade vierzig Dollar ausgegeben, um das von dem Kerl zu hören?"
My analyst told me
Mein Analytiker sagte mir
That I was right out of my head.
Dass ich total verrückt sei.
The way he described it he said,
So wie er es beschrieb, sagte er,
"You'd be better off dead
"Du wärst besser tot
Than alive."
Als lebendig."
I didn't listen to his jive.
Ich hörte nicht auf sein Gerede.
I knew all along he was all wrong,
Ich wusste die ganze Zeit, dass er völlig falsch lag,
And I knew that he thought I was crazy,
Und ich wusste, dass er dachte, ich sei verrückt,
But you know I'm not. Oh, no.
Aber du weißt, das bin ich nicht. Oh, nein.
My analyst told me
Mein Analytiker sagte mir
That I was right out of my head.
Dass ich total verrückt sei.
He said I need treatment.
Er sagte, ich brauche Behandlung.
But I'm not that easily led.
Aber ich lasse mich nicht so leicht führen.
He said I was the type that was most inclined
Er sagte, ich sei der Typ, der am ehesten geneigt sei,
When out of his sight
Wenn außer seiner Sicht,
To be out of my mind.
Verrückt zu sein.
And he thought I was nuts.
Und er dachte, ich sei plemplem.
No more if's or and's or but's.
Keine Wenn und Aber mehr.
Oh, no.
Oh, nein.
They say as a child I appeared a little bit wild
Man sagt, als Kind erschien ich ein bisschen wild
With all my crazy ideas.
Mit all meinen verrückten Ideen.
But I knew what was happenin',
Aber ich wusste, was los war,
I knew I was a genius.
Ich wusste, ich war ein Genie.
What's so strange when you know that
Was ist so seltsam daran, wenn du weißt, dass
You're a wizard at three?
Du mit drei ein Zauberer bist?
I said, "Baby, this is meant for me, me, me, me."
Ich sagte: "Baby, das ist für mich, mich, mich, mich bestimmt."
I heard little children were supposed to sleep tight.
Ich hörte, kleine Kinder sollten fest schlafen.
That's why I drank a fifth of vodka one night.
Deshalb trank ich eines Nachts eine Fünftel Flasche Wodka.
My parent's got frantic, didn't know what to do.
Meine Eltern wurden panisch, wussten nicht, was sie tun sollten.
But I had saw some crazy things
Aber ich hatte einige verrückte Dinge gesehen
Before I came to.
Bevor ich zu mir kam.
Now, do you think I was crazy?
Nun, denkst du, ich war verrückt?
I may have been only three but I was swingin'.
Ich war vielleicht erst drei, aber ich war voll drauf.
They all laughed at A. Graham Bell,
Sie lachten alle über A. Graham Bell,
They all laughed at Edison,
Sie lachten alle über Edison,
And also at Einstein.
Und auch über Einstein.
So why should I feel sorry if they just
Warum sollte es mir also leidtun, wenn sie einfach
Didn't understand the reasoning and the logic
Die Argumentation und die Logik nicht verstanden
That went on in my head.
Die in meinem Kopf vorgingen.
I had a brain, it was insane.
Ich hatte ein Gehirn, es war irre.
So I just let them laugh at me
Also ließ ich sie einfach über mich lachen
When I refused to ride on all those double-decker buses
Als ich mich weigerte, in all diesen Doppeldeckerbussen zu fahren
All because there was no driver on the top.
Nur weil oben kein Fahrer war.
Aaaaaaah.
Aaaaaaah.
"Did you ever hear a story like that in your life? Honey, that chick is bananas. Do you hear? Bananas. Oh, waiter, bring me another banana dacquari, would ya?"
"Hast du jemals so eine Geschichte in deinem Leben gehört? Schatz, die Tussi ist banane. Hörst du? Banane. Oh, Kellner, bringen Sie mir noch einen Bananen-Daiquiri, ja?"
Ba, ba, ba, ba!
Ba, ba, ba, ba!
"Oh, here she comes again."
"Oh, da kommt sie schon wieder."
Badada, badada, badada. Wo!
Badada, badada, badada. Wo!
My analyst told me
Mein Analytiker sagte mir
That I was right out of my head.
Dass ich total verrückt sei.
But I said, "Doctor,
Aber ich sagte: "Herr Doktor,
I think that it's you instead.
Ich glaube, stattdessen sind Sie es.
'Cause I got a thing that's so unique and new,
Denn ich habe etwas, das so einzigartig und neu ist,
It proves that I got the last laugh on you.
Es beweist, dass ich zuletzt über Sie lache.
'Cause instead of one head, ooh, I got two.
Denn statt eines Kopfes, ooh, habe ich zwei.
And you know two heads are better than one."
Und Sie wissen ja, zwei Köpfe sind besser als einer."
"Honey, she is twisted"
"Schatz, die ist verdreht"
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.