Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under The Boardwalk
Unter der Strandpromenade
Oh
when
the
sun
beats
down
Oh,
wenn
die
Sonne
herunterbrennt
And
burns
the
tar
up
on
the
roof.
Und
den
Teer
auf
dem
Dach
verbrennt.
And
your
shoes
get
so
hot,
Und
deine
Schuhe
so
heiß
werden,
You
wish
your
tired
feet
were
fireproof.
Dass
du
wünschst,
deine
müden
Füße
wären
feuerfest.
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
Unter
der
Strandpromenade,
unten
am
Meer,
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be.
Auf
einer
Decke
mit
meinem
Schatz,
da
werde
ich
sein.
From
the
park
you
hear
Vom
Park
hörst
du
Happy
sounds
of
the
carousel.
Fröhliche
Klänge
des
Karussells.
You
can
almost
taste
the
hot
dogs
Du
kannst
fast
die
Hot
Dogs
schmecken
And
french
fries
they
sell.
Und
die
Pommes
Frites,
die
sie
verkaufen.
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
Unter
der
Strandpromenade,
unten
am
Meer,
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be.
Auf
einer
Decke
mit
meinem
Schatz,
da
werde
ich
sein.
Under
the
boardwaok,
Out
of
the
sun.
Unter
der
Strandpromenade,
raus
aus
der
Sonne.
Under
the
boardwalk,
We'll
be
havin'
some
fun.
Unter
der
Strandpromenade,
werden
wir
Spaß
haben.
Under
the
boardwalk,
People
walkin'
above.
Unter
der
Strandpromenade,
Leute
gehen
oben
drüber.
Under
the
boardwalk,
We'll
be
fallin'
in
love
Unter
der
Strandpromenade,
werden
wir
uns
verlieben
Under
the
boardwalk,
boardwalk.
Unter
der
Strandpromenade,
Strandpromenade.
Oooh,
la
la
la
la
la
la.
Oooh,
la
la
la
la
la
la.
Oooh,
la
la
la
la
la
la
la
la
la.
Oooh,
la
la
la
la
la
la
la
la
la.
Help
me
somebody,
sing
some
la
la's
with
me.
Hilf
mir
jemand,
sing
ein
paar
La-Las
mit
mir.
Under
the
night,
under
the
stars,
down
by
the
raging
sea.
Unter
der
Nacht,
unter
den
Sternen,
unten
am
tosenden
Meer.
Under
the
boardwalk,
down
by
the
sea,
Unter
der
Strandpromenade,
unten
am
Meer,
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be.
Auf
einer
Decke
mit
meinem
Schatz,
da
werde
ich
sein.
On
a
blanket
with
my
baby
is
where
I'll
be.
Auf
einer
Decke
mit
meinem
Schatz,
da
werde
ich
sein.
Under
the
boardwalk,
Out
of
the
sun.
Unter
der
Strandpromenade,
raus
aus
der
Sonne.
Under
the
boardwalk,
We'll
be
havin'
some
fun.
Unter
der
Strandpromenade,
werden
wir
Spaß
haben.
Under
the
boardwalk,
People
walkin'
above.
Unter
der
Strandpromenade,
Leute
gehen
oben
drüber.
Under
the
boardwalk,
We'll
be
falling
in
love.
Unter
der
Strandpromenade,
werden
wir
uns
verlieben.
Under
the
boardwalk,
boardwalk.
Whew!
Unter
der
Strandpromenade,
Strandpromenade.
Huch!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Young, Arthur Resnick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.