Bette Midler - When Your Life Was Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bette Midler - When Your Life Was Low




When Your Life Was Low
Когда твоя жизнь была на дне
Always remember my friend,
Всегда помни, друг мой,
The world will change again.
Мир снова изменится.
And you may have to come back
И тебе, возможно, придется вернуться
Through everywhere you've been.
Через все места, где ты был.
When your life was low,
Когда твоя жизнь была на дне,
You had nowhere to go.
Тебе некуда было идти.
People turned their backs on you,
Люди отвернулись от тебя,
And everybody said that you were through.
И все говорили, что с тобой покончено.
I took you in, made you strong again
Я приютила тебя, снова сделала тебя сильным,
Put you back together.
Собрала тебя по кусочкам.
Out of all the dreams you left along the way,
Из всех мечтаний, что ты оставил по пути,
You left me shining.
Ты оставил мне сияние.
Now you're doing well
Теперь у тебя все хорошо,
From stories I hear tell.
Судя по историям, что я слышу.
You own the world again.
Ты снова владеешь миром.
Everyone's your friend.
Все твои друзья.
Although I never hear from you,
Хотя я никогда не слышу о тебе,
Still it's nice to know
Все равно приятно знать,
You used to love me so,
Что ты так любил меня,
When your life was low.
Когда твоя жизнь была на дне.
I took you in. I made you strong again.
Я приютила тебя. Я снова сделала тебя сильным.
I put you back together.
Я собрала тебя по кусочкам.
Out of all the dreams you left along the way,
Из всех мечтаний, что ты оставил по пути,
You left me shining
Ты оставил мне сияние.
Now you're doing well
Теперь у тебя все хорошо,
From stories I hear tell.
Судя по историям, что я слышу.
You own the world again.
Ты снова владеешь миром.
Everyone's your friend.
Все твои друзья.
Although I never hear from you,
Хотя я никогда не слышу о тебе,
Still it's nice to know
Все равно приятно знать,
You used to love me so,
Что ты так любил меня,
You used to love me so,
Что ты так любил меня,
When your life was low.
Когда твоя жизнь была на дне.
But always remember my friend,
Но всегда помни, друг мой,
The world will change again.
Мир снова изменится.
And you may have to come back
И тебе, возможно, придется вернуться
Through everywhere you've been.
Через все места, где ты был.
The world will change again.
Мир снова изменится.





Writer(s): Joe Sample, Will Jennings


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.