Better Promises - Kids and the Fixed Split Assets - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Better Promises - Kids and the Fixed Split Assets




I just smoke
Я просто курю
I just smoke
Я просто курю
I just smoke
Я просто курю
Moved away
Уехал
I just smoke
Я просто курю
I just smoke
Я просто курю
High as fuck
Я просто под кайфом
When are you coming home son I don't know when
Когда ты вернешься домой, сынок, я не знаю когда
But we'll get together then, I just smoke dad
Но тогда мы будем вместе, я просто курю, папа
You'll know we'll have a good time then
Ты поймешь, что тогда мы хорошо проведем время
My parents are getting divorce
Мои родители разводятся
Two Christmases
Два Рождества
You promised them didn't you why'd you go and do that how many times have
Ты обещал им, не так ли, зачем ты пошел и сделал это, сколько раз уже
I told you
Я говорил тебе
If you're not going to be there
Если тебя там не будет
Don't say you're going to be there
Не говори, что ты там будешь
You know how I knew you promised him?
Знаешь, как я понял, что ты ему обещала?
Because he kept looking at me up into the stands and like after about I don't know the 40th time I realized
Потому что он продолжал смотреть на меня с трибун, и примерно после, я не знаю, 40-го раза я понял
I'm proud of you
Я горжусь тобой
He expected you to be there.
Он ожидал, что ты будешь там.
I don't care if you flake out on me
Мне все равно, если ты отвернешься от меня
Well I care but you know I chose it, I married you
Что ж, мне не все равно, но ты знаешь, я сам это выбрал, я женился на тебе
I'll deal with it he didn't choose this
Я разберусь с этим, он этого не выбирал
Do you love who you sleep with?
Ты любишь того, с кем спишь?
Every night I go to sleep
Каждую ночь я ложусь спать
Spend your whole life, being with them?
Провести всю свою жизнь, будучи с ними?
Every night I go to sleep
Каждую ночь я ложусь спать
And I have this dream
И мне снится этот сон
It's never too late to break up
Расстаться никогда не поздно
What a man
Что за мужчина
Because ever night
Потому что всегда ночь
That the real
Что настоящая
Ditch the old love, Find a new one
Оставь старую любовь, найди новую
Hopefully the kids forgive you
Надеюсь, дети простят тебя
Love the new you
Люблю тебя нового
And double Christmas
И двойное Рождество
And I dream
И я мечтаю
And I dream
И я мечтаю
I got a job they gave me a job
Я устроился на работу, они дали мне работу
It's Christmas
Это Рождество
They gave me a job
Они дали мне работу
I just smoke
Я просто курю
Merry Christmas dad
Счастливого Рождества, папа
Merry Christmas to you bud
Счастливого Рождества тебе, приятель
You know what?
Знаешь что?
I think this is the best Christmas I've ever had
Я думаю, это лучшее Рождество, которое у меня когда-либо было
Friday night at your fathers house
Вечер пятницы в доме твоего отца
Eating Take out pizza's
Поедание пиццы на вынос
Watching movie after movie
Просмотр фильма за фильмом
On timeout with the TV
Тайм-аут у телевизора
What's going in the back room?
Что происходит в задней комнате?
Why's the door shut and the music turned up?
Почему дверь закрыта и музыка включена погромче?
You know that night you came back?
Ты помнишь ту ночь, когда ты вернулся?
I wished it
Я хотел этого
I wished that you would be here for chistmas
Я хотел, чтобы ты был здесь на рождество
Thanks for giving me a second chance to be your dad
Спасибо, что дал мне второй шанс стать твоим отцом
Now there's something I have to tell you
Теперь я должен тебе кое-что сказать
It's time for me to go What? no
Мне пора идти Что? нет
Mom picks me up at the grocery store
Мама забирает меня из продуктового магазина
Cried, don't make me go back there anymore
Плакала, не заставляй меня больше туда возвращаться
You bought me candy for the drive home
Ты купила мне конфет по дороге домой
I didn't eat it, stared out the window
Я не стал это есть, уставился в окно
Put on my headphones to block the world out
Надел наушники, чтобы отгородиться от мира
Watch the trees pass under grey clouds
Смотрю, как деревья проплывают под серыми облаками
Well Was it worth it?
Ну, оно того стоило?
Because Double Christmas
Потому что Двойное Рождество
Means Double Halloween
Означает двойной Хэллоуин
My world's a nightmare
Мой мир - кошмар
No, sing me the other one
Нет, спой мне другую
My song
Мою песню
Every time you say good bye
Каждый раз, когда ты говоришь "прощай"
I die a little
Я немного умираю
Mmhmm take off your boots
Мммм, сними свои ботинки
Every time
Каждый раз
You say goodbye
Ты говоришь "прощай"
Oh man if I had one hit song
О боже, если бы у меня была хоть одна хитовая песня
You will
Вы будете
I'd make you guys really proud of you
Я бы заставил вас, ребята, по-настоящему гордиться вами
We're already really proud of you
Мы уже по-настоящему гордимся вами
I'd get you some diamonds
Я бы подарил вам несколько бриллиантов
Hmm, nauh. All I need is you
Хм, нау. Все, что мне нужно, это ты
In my, real world is, only a dream
В моем реальном мире это всего лишь сон
I love you cat
Я люблю тебя, кэт
I love you too
Я тоже тебя люблю





Writer(s): Brandon Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.