Paroles et traduction Better Promises - Promises, Better
Pffff
I
know
love
like
a
flat
tire
bus
when
I've
got
somewhere
to
go
Пфффф,
я
знаю,
любовь
похожа
на
автобус
со
спущенной
шиной,
когда
мне
нужно
куда-то
ехать
Sorry
if
I
can't
get
to
the
phone
right
now
I
was
probably
running
home
Извини,
если
я
не
могу
подойти
к
телефону
прямо
сейчас,
я,
наверное,
бежал
домой
Don't
lose
you're
faith
in
me
I'll
keep
my
promises
Не
теряй
веру
в
меня,
я
сдержу
свои
обещания
If
I
said
I'm
gonna
be
there,
I'm
gonna
be
there
Если
я
сказал,
что
буду
там,
значит,
я
буду
там
I
said
gonna
be
there
Я
сказал,
что
буду
там
I'm
coming
home
Я
возвращаюсь
домой
Keep
the
candles
lit
Держи
свечи
зажженными
Don't
you
dare
eat
alone
Не
смей
есть
в
одиночестве
Today's
our
day
Сегодня
наш
день
We're
gonna
celebrate
Мы
собираемся
отпраздновать
Just
because
I'm
running
a
little
bit
late
То,
что
я
немного
опаздываю
Doesn't
mean
I
love
you
less
Не
значит,
что
я
люблю
тебя
меньше
I'm
trying
my
best,
To
do
what
I
can
for
this
family
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
Делаю
все,
что
в
моих
силах,
для
этой
семьи
You
know
my
car
died,
And
I'm
low
on
money
Ты
знаешь,
что
у
меня
сломалась
машина,
И
у
меня
мало
денег
This
addiction
running
it's
toll
on
me
Эта
пагубная
привычка
сказывается
на
мне
I
wish
I
could
quit,
but
it's
not
that
easy
Я
хотел
бы
уволиться,
но
это
не
так
просто
I've
tasted
failure,
I've
slept
at
it's
door
it
keeps
happening
over
and
over
again
Я
вкусил
неудачу,
я
спал
у
ее
порога,
это
повторяется
снова
и
снова
I
keep
burning
my
lists
of
excuses,
but
somehow
I
keep
finding
more
Я
продолжаю
сжигать
свои
списки
оправданий,
но
каким-то
образом
продолжаю
находить
новые
I
want
to
change
for
me,
for
you,
for
the
kids,
Я
хочу
измениться
ради
себя,
ради
тебя,
ради
детей,
I'll
take
all
the
blame,
if
you
just
keep
my
last
name
Я
возьму
всю
вину
на
себя,
если
ты
просто
сохранишь
мою
фамилию
We
can
make
it
through
this,
I
promise
Мы
справимся
с
этим,
я
обещаю
I
promise
I'm
gonna
change,
if
you
just
wait
fuck
it
up
Я
обещаю,
что
я
изменюсь,
если
ты
просто
подождешь,
к
черту
все
это
Weight
fuck
it
up
Вес,
к
черту
все
это
Wait
fuck
it
up
Подожди,
к
черту
все
это
Weight
fuck
it
up
Вес,
к
черту
все
это
Wait
fuck
it
up
Подожди,
к
черту
все
это
Weight
fuck
it
up
Вес,
к
черту
все
это
Wait
fuck
it
up
Подожди,
к
черту
все
это
Wait
fuck
it
up
Подожди,
к
черту
все
это
Wait
fuck
it
up
Подожди,
все
испортишь
Wait
fuck
it
up
Подожди,
все
испортишь
Wait
fuck
it
up
Подожди,
все
испортишь
Wait
fuck
it
up
Подожди,
все
испортишь
No
don't
go
don't
Нет,
не
уходи,
не
надо
You've
let
me
down
before
Ты
подводил
меня
раньше
You've
let
me
down
before
Ты
подводил
меня
раньше
I
gave
you
chance
after
chance
to
prove
yourself
Я
давал
тебе
шанс
за
шансом
проявить
себя
You're
leaving
me
no
choice,
but
to
raise
these
three
kids
all
by
myself
Ты
не
оставляешь
мне
выбора,
кроме
как
растить
этих
троих
детей
в
одиночку
I
will
not
wait
for
you
Я
не
буду
ждать
тебя
To
come
home
Чтобы
вернуться
домой
I
threw
the
candles
out
Я
выбросил
свечи
Left
your
food
on
the
stove
Оставила
твою
еду
на
плите
I
had
a
dream
that
Мне
приснился
сон,
в
котором
You
know
When
I
put
this
ring
on
Ты
знаешь,
когда
я
надевала
это
кольцо
This
wasn't
what
I
signed
up
for
Это
было
не
то,
на
что
я
подписывалась
Do
you
remember
you
vows?
Ты
помнишь
свои
клятвы?
You
promised
so
much
more
Ты
обещал
гораздо
больше
You
promised
so
much
more
Ты
обещал
гораздо
больше
New
city
can
you
treat
me
right
Новый
город,
сможешь
ли
ты
обращаться
со
мной
правильно
New
city
can
you
rough
me
up
Новый
город,
сможешь
ли
ты
быть
грубым
со
мной
New
city
can
you
fuck
me
up
Новый
город,
ты
можешь
меня
облажать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Gross
Album
ZAD
date de sortie
12-12-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.