Better Promises - There Is Not a Title I'll Share - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Better Promises - There Is Not a Title I'll Share




Now, she's just not the girl for me
Теперь она просто не та девушка, которая мне нужна
Yeah, She's only perfect
Да, она просто идеальна
She's too perfect
Она слишком идеальна
She's too talented
Она слишком талантлива
She's too beautiful
Она слишком красива
She's too sophisticated
Она слишком утонченная
She's too everything
В ней слишком много всего
What is it you're looking for
Что ты ищешь
A lot of things
Много чего
With that cast on
С этим актерским составом на
It's only hurting you
Это только причиняет тебе боль
You don't
Вы не
First you smash your leg
Сначала ты сломаешь себе ногу
Then you get to looking out the window
Затем ты начинаешь смотреть в окно
See things you shouldn't see
Видишь то, чего не должен видеть
Take off your cast a month early and run away with me
Сними гипс на месяц раньше и сбежи со мной
Nothing to worry about
Беспокоиться не о чем
You're already broken now
Ты уже сломлен
So, we play Leapfrog and Jump Rope
Итак, мы играем в чехарду и прыгаем через скакалку
Leapfrog and Jump Rope
Чехарда и прыгающая скакалка
And then Hopscotch like we don't know
А потом играем в классики, как будто мы не знаем
You're leg's broke
У тебя сломана нога
Your leg broke
Твоя нога сломана
But it's Leapfrog and Jump Rope
Но это чехарда и прыжки со скакалкой
And then Hopscotch like you don't know
А потом классики, как будто ты не знаешь
And its Leapfrog and Jump Rope
И это чехарда и прыжки со скакалкой
And then Hopscotch like you don't know
А потом классики, как будто ты не знаешь
But you do know
Но ты знаешь
So, it's Leapfrog then Jump Rope
Итак, это чехарда, а потом прыжки со скакалкой
And then Hopscotch like you don't know
А потом играем в классики, как будто ты не знаешь
So, it's Leapfrog then Jump Rope
Итак, это чехарда, затем прыжки через скакалку
Like you don't know, but you do
Как будто ты не знаешь, но ты знаешь
So, it's Leapfrog then Jump Rope
Итак, сначала чехарда, потом прыжки со скакалкой
But then it's Hopscotch like you don't know
Но потом классики, как будто ты не знаешь
But it's Leapfrog and Jump Rope
Но это чехарда и прыжки со скакалкой
But your leg broke
Но твоя нога сломалась
Your leg broke
Твоя нога сломалась
Leapfrog then Jump Rope
Чехарда, потом прыжки со скакалкой
Hopscotch but you don't know
Классики, но ты не знаешь
Yeah, Leapfrog but you don't know
Да, чехарда, но ты не знаешь
Hopscotch but you don't know
Классики, но ты не знаешь
You shouldn't skateboard when you're hurt
Тебе не следует кататься на скейте, когда тебе больно
Like you don't know, but you do
Как будто ты не знаешь, но ты знаешь
So, it's Leapfrog then Jump Rope
Итак, сначала чехарда, потом прыжки через скакалку
But then it's Hopscotch like you don't know
Но потом классики, как будто ты не знаешь
But it's Leapfrog and Jump Rope
Но это чехарда и прыжки через скакалку
Or fuck people when you're broken
Или трахать людей, когда ты сломан
But your leg broke
Но у тебя сломана нога
Your leg broke
Твоя нога сломана
Your leg broke
Твоя нога сломана
Your leg broke
Твоя нога сломана
Your leg broke
Твоя нога сломана
Your leg broke
Твоя нога сломана
You shouldn't skateboard when you're hurt
Ты не должен кататься на скейте, когда тебе больно
Or fuck people when you're broken
Или трахать людей, когда ты сломлен
Fuck people when you're broken
Трахать людей, когда ты сломлен
Fuck people when you're
Трахать людей, когда ты
No, I think you're right
Нет, я думаю, ты прав
I think there is going to be trouble around here
Я думаю, что здесь будут проблемы
So... a suggestion
Итак... предложение
I knew it
Я знал это
Maybe like create a little bit more time
Может быть, выделим немного больше времени
When I do it's going to be someone who
Когда я это сделаю, это будет кто-то, кто
Between when you stop playing
Между тем, как ты перестанешь играть
Does that make sense
Есть ли в этом смысл
It does
Оно делает
A new dress, a lobster dinner
Новое платье, ужин с лобстерами
Well, I don't like your idea
Что ж, мне не нравится твоя идея
I have a vision
У меня есть видение
I've thought about this for 4 years
Я думал об этом 4 года
The latest scandal
Последний скандал
I need a woman who is willing to, Hold it
Мне нужна женщина, которая готова это выдержать
4 YEARS
4 ГОДА
So, I don't care
Так что мне все равно
Who's willing to go anywhere and do anything and love it
Кто готов пойти куда угодно, делать что угодно и любить это
So, the honest thing for me to do is just call the whole thing off
Так что, самое честное, что я могу сделать, это просто отменить все это дело
I know you'll love Chicago
Я знаю, тебе понравится Чикаго
And you will stay up all night
И ты не будешь спать всю ночь
I know you'll love Chicago
Я знаю, тебе понравится Чикаго
I know
Я знаю
I know
Я знаю
I know
Я знаю
I know
Я знаю
I know you'll love Chicago
Я знаю, тебе понравится Чикаго
Without you in my mind
Без тебя в моих мыслях
Without you in my mind
Без тебя в моих мыслях
Without you in my mind
Без тебя в моих мыслях
I know you'll love Chicago
Я знаю, тебе понравится Чикаго
Welcome to the windy city
Добро пожаловать в город ветров
Didn't know I had it in me
Не знал, что во мне это есть
But I got homies back home saying that I'm brave
Но дома мои кореши говорят, что я храбрый
How much strength do it take to run away, twice
Сколько нужно сил, чтобы убежать дважды
Runaway twice
Дважды убегающий
How much strength do it take to run away, twice
Сколько нужно сил, чтобы убежать дважды
Cause being home right now sounds pretty nice
Потому что быть дома прямо сейчас звучит довольно мило
Smoke a joint with my bro, nice
Выкурить косячок с моим братом, мило
Sounds nice
Звучит мило
Burn one with my little bro
Сожги один с моим братишкой
Sounds nice
Звучит заманчиво
Sounds nice
Звучит заманчиво
Two weeks in and someone stole my debit card
Прошло две недели, и кто-то украл мою дебетовую карту
Drained my bank account making shit real hard like
Опустошил мой банковский счет, устроив настоящее дерьмо, типа
Glad Robin Hood chose me as his target
Рад, что Робин Гуд выбрал меня своей целью
Buy a can of soup with exact change what a fucking bargain
Купи банку супа с точной сдачей, какая, блядь, выгодная сделка
I ain't even rich bro, Fuck you
Я даже не богат, братан, пошел ты нахуй
What a fucking bargain
Какая, блядь, выгодная сделка
Holy Shit, I'm a fucking artist
Срань господня, я гребаный художник





Writer(s): Brandon Gross


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.