Paroles et traduction Betterov feat. JEREMIAS - Schlaf gut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Würden
sich
Wände
durch
Blicke
abnutzen,
dann
hätte
ich
If
walls
could
wear
down
from
stares,
then
I
would
have
Die
Decke
hier
in
meinem
Zimmer
bis
zum
Dach
freigelegt
Exposed
the
ceiling
in
my
room
all
the
way
to
the
roof
Und
hoch
oben
ein
zweites
Loch
ins
Ozon
geschaut
And
peered
through
a
second
hole
in
the
ozone
layer
high
above
Ich
denke
an
alles,
ich
denke
an
gar
nichts,
ich
komm
nicht
raus
I
think
of
everything,
I
think
of
nothing,
I
can't
get
out
Schlaf
gut
heut
Nacht
Sleep
tight
tonight,
my
love
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
Tomorrow
is
another
day
Schlaf
gut
heut
Nacht
Sleep
tight
tonight,
my
love
Lass
die
Augen
zufall'n
Let
your
eyes
close
Kein
Gedanke
nach
Mitternacht
No
thought
after
midnight
Wurde
je
zu
Ende
gedacht
Has
ever
been
thought
through
to
the
end
Kein
Gedanke
um
diese
Zeit
No
thought
at
this
hour
Ist
es
wert,
dass
er
hierbleibt
Is
worth
it
staying
here
Ich
zähle
die
Stunden,
wie
viel
es
noch
wären
bis
morgen
früh
I
count
the
hours,
how
many
are
left
until
morning
Wie
viel
mir
noch
bleibt,
bis
die
erste
Sonne
mein
Fenster
erreicht
How
much
time
remains
until
the
first
sun
reaches
my
window
Ich
scrolle
nach
unten,
immer
in
Richtung
Unendlichkeit
I
scroll
down,
always
towards
infinity
Ich
glaub
mir
jeden
Gedanken,
ich
glaube
an
gar
nichts,
ich
dreh
mich
im
Kreis
I
believe
every
thought,
I
believe
in
nothing,
I'm
going
in
circles
Schlaf
gut
heut
Nacht
Sleep
tight
tonight,
my
love
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
Tomorrow
is
another
day
Schlaf
gut
heut
Nacht
Sleep
tight
tonight,
my
love
Lass
die
Augen
zufall'n
Let
your
eyes
close
Kein
Gedanke
nach
Mitternacht
No
thought
after
midnight
Wurde
je
zu
Ende
gedacht
Has
ever
been
thought
through
to
the
end
Kein
Gedanke
um
diese
Zeit
No
thought
at
this
hour
Ist
es
wert,
dass
er
hierbleibt
Is
worth
it
staying
here
In
dieser
Stunde,
in
diesem
Licht
In
this
hour,
in
this
light
Ist
alles
gut,
so
wie
es
ist
Everything
is
alright,
just
as
it
is
In
dieser
Stunde,
in
diesem
Licht
In
this
hour,
in
this
light
Ist
alles
gut,
so
wie
es
ist
Everything
is
alright,
just
as
it
is
In
dieser
Stunde,
in
diesem
Licht
In
this
hour,
in
this
light
Ist
alles
gut,
so
wie
es
ist
Everything
is
alright,
just
as
it
is
In
dieser
Stunde,
in
diesem
Licht
In
this
hour,
in
this
light
Ist
alles
gut
Everything
is
alright
Schlaf
gut
heut
Nacht
Sleep
tight
tonight,
my
love
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
Tomorrow
is
another
day
Schlaf
gut
heut
Nacht
Sleep
tight
tonight,
my
love
Lass
die
Augen
zufall'n
Let
your
eyes
close
Kein
Gedanke
nach
Mitternacht
No
thought
after
midnight
Wurde
je
zu
Ende
gedacht
Has
ever
been
thought
through
to
the
end
Kein
Gedanke
um
diese
Zeit
No
thought
at
this
hour
Ist
es
wert,
dass
er
hierbleibt
Is
worth
it
staying
here
Ist
es
wert,
dass
er
bleibt
Is
worth
it
staying
Kein
Gedanke
nach
Mitternacht
No
thought
after
midnight
Wurde
je
zu
Ende
gedacht
Has
ever
been
thought
through
to
the
end
Kein
Gedanke
um
diese
Zeit
No
thought
at
this
hour
Ist
es
wert,
dass
er
hierbleibt
Is
worth
it
staying
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Tautorat, Dennis Borger, Manuel Bittorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.