Paroles et traduction Betterøv - Jil Sander Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jil Sander Sun
Jil Sander Sun
Jil
Sander
Sun
Jil
Sander
Sun
Jil
Sander
Sun
Jil
Sander
Sun
Jil
Sander
Sun
Jil
Sander
Sun
Alle
standen
vor
dem
Spiegel,
unten
schnurrte
schon
das
Taxi
Everyone
stood
before
the
mirror,
the
taxi
purring
below
Jemand
sagt,
das
ist
ein
Diesel,
sowas
wusstet
ihr
sofort
Someone
said,
"It's
a
diesel,"
you
all
knew
that
right
away
Feiner
Nebel
aus
'ner
Flasche,
noch
in
Geschenkpapier
eingepackt
Fine
mist
from
a
bottle,
still
wrapped
in
gift
paper
Habt
euch
damit
bekreuzigt
und
ich
machte
euch
das
nach
You
crossed
yourselves
with
it,
and
I
copied
you
Zum
Ersticken
eingedieselt
stiegen
wir
in
den
Sharan
Choking
on
the
perfume,
we
climbed
into
the
Sharan
Kamen
als
Letztes
auf
die
Party
so
wie
jeden
Samstagabend
Arrived
last
at
the
party,
like
every
Saturday
night
Und
bis
heute
kommt
es
vor,
ich
steh
irgendwo
und
warte
And
to
this
day,
it
happens,
I'm
standing
somewhere,
waiting
Jemand
trägt
den
Duft
und
diese
Nacht
ist
wieder
da,
ja
Someone
wears
the
scent,
and
that
night
is
back
again,
yeah
Bis
heute
kommt
es
vor,
ich
lauf
einfach
durch
die
Straßen
To
this
day,
it
happens,
I'm
just
walking
down
the
street
Jemand
trägt
den
Duft
und
ich
denk
Stunden
an
nichts
anderes
Someone
wears
the
scent,
and
I
think
of
nothing
else
for
hours
Jil
Sunder
Sun,
Jil
Sunder
Sun
Jil
Sander
Sun,
Jil
Sander
Sun
Jil
Sunder
Sun,
war
immer
an
uns
dran
Jil
Sander
Sun,
was
always
with
us
Jil
Sunder
Sun,
Jil
Sunder
Sun
Jil
Sander
Sun,
Jil
Sander
Sun
Jil
Sunder
Sun
Jil
Sander
Sun
Doch
irgendwas
war
anderes
als
gäb's
was
zu
beweisen
But
something
was
different,
like
there
was
something
to
prove
Die
Augen
weit
geöffnet,
so
lieft
ihr
durch
die
Reihen
Eyes
wide
open,
you
walked
through
the
rows
Es
lag
was
in
der
Luft,
dann
ging
es
los
wie
ein
Gewitter
There
was
something
in
the
air,
then
it
started
like
a
thunderstorm
Ein
falscher
Blick,
ein
Schlag,
ein
Tritt
A
wrong
look,
a
punch,
a
kick
Ein
kaputtes
Gesicht,
ich
stand
nur
ohnmächtig
daneben
A
broken
face,
I
just
stood
there,
powerless
Ich
hatte
mich
getäuscht
I
was
mistaken
Wir
rochen
alle
gleich,
doch
ich
gehörte
nicht
zu
euch
We
all
smelled
the
same,
but
I
didn't
belong
with
you
Und
bis
heute
kommt
es
vor,
ich
steh
irgendwo
und
warte
And
to
this
day,
it
happens,
I'm
standing
somewhere,
waiting
Jemand
trägt
den
Duft
und
diese
Nacht
ist
wieder
da,
ja
Someone
wears
the
scent,
and
that
night
is
back
again,
yeah
Bis
heute
kommt
es
vor,
ich
lauf
einfach
durch
die
Straßen
To
this
day,
it
happens,
I'm
just
walking
down
the
street
Jemand
trägt
den
Duft
und
ich
denk
Stunden
an
nichts
anderes
Someone
wears
the
scent,
and
I
think
of
nothing
else
for
hours
Jil
Sunder
Sun,
Jil
Sunder
Sun
Jil
Sander
Sun,
Jil
Sander
Sun
Jil
Sunder
Sun,
war
immer
an
uns
dran
Jil
Sander
Sun,
was
always
with
us
Jil
Sunder
Sun,
Jil
Sunder
Sun
Jil
Sander
Sun,
Jil
Sander
Sun
Jil
Sunder
Sun
Jil
Sander
Sun
Ich
lief
nach
Hause,
Kilometer
über
Felder
I
walked
home,
kilometers
across
fields
Der
Boden
war
gefroren,
mein
Atem
wurde
Rauch
The
ground
was
frozen,
my
breath
turned
to
smoke
Ging
mit
Klamotten
in
die
Dusche,
ich
ließ
das
Wasser
laufen
Went
into
the
shower
with
my
clothes
on,
I
let
the
water
run
Mein
weißes
Shirt
wurde
zur
Farbe
meiner
Haut
My
white
shirt
became
the
color
of
my
skin
Ich
wollte
alles
waschen,
vom
Alk
noch
ganz
benommen
I
wanted
to
wash
everything
away,
still
dazed
from
the
alcohol
Diesen
Duft
nicht
an
mir
lassen,
hab
ihn
nie
ganz
abbekommen
Not
to
keep
this
scent
on
me,
I
never
really
got
rid
of
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.