Paroles et traduction Betterøv - Berlin ist keine Stadt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Berlin ist keine Stadt
Берлин - не город
Potsdamer
Platz
Потсдамская
площадь.
Hier
ist
alles
zu
steril
Здесь
всё
слишком
стерильно.
Langsam
kommt
die
Sonne
raus
Медленно
встаёт
солнце.
Der
Himmel
beginnt,
sich
auszuziehen
Небо
начинает
раздеваться.
Das
letzte
Mal
als
wir
hier
waren
В
последний
раз,
когда
мы
были
здесь,
Du
hattest
dein
Handy
vergessen
ты
забыла
свой
телефон.
Ich
weiß
es
noch
als
wär'
es
gestern
Я
помню
это,
как
будто
было
вчера,
Und
wir
durften
nochmal
zurück
fahren
и
нам
разрешили
вернуться
за
ним.
Ich
steige
in
die
Bahn,
ich
bin
oft
zu
dir
gefahren
Я
сажусь
в
поезд,
я
часто
ездил
к
тебе,
Doch
jetzt
fahr'
ich
zum
Bürgeramt,
meld'
mich
ab
но
теперь
я
еду
в
ЗАГС,
выписываюсь,
Weil
ich
nicht
mehr
kann
потому
что
больше
не
могу.
Denn
Berlin
ist
keine
Stadt,
nur
ein
Ort
der
Erinnerung
Ведь
Берлин
- не
город,
а
место
воспоминаний
Für
mich,
an
dich
для
меня,
о
тебе.
Und
du
schwebst
über
allem,
so
wie
der
Fernsehturm
И
ты
паришь
надо
всем,
словно
телебашня,
Doch
ich
empfang'
nichts
но
я
ничего
не
ловлю.
Immer
am
Brandenburger
Tor
Всегда
у
Бранденбургских
ворот
Komm'
ich
mir
irgendwie
komisch
vor
я
чувствую
себя
как-то
странно,
Denn
ich
weiß
noch
als
wir
hier
waren
ведь
я
помню,
как
мы
были
здесь,
Es
hat
geschüttet
wie
aus
Eimern
лил
дождь
как
из
ведра.
Wir
liefen
in
'ner
Parade
Мы
шли
на
параде,
Auf
irgendeinem
Karneval
на
каком-то
карнавале.
Wir
waren
besoffen
und
verkleidet
Мы
были
пьяны
и
в
костюмах,
Ist
mir
grade
wieder
eingefallen
только
что
вспомнил
об
этом.
Ich
esse
in
dem
Laden
in
dem
wir
oft
zusammen
waren
Я
ем
в
том
кафе,
где
мы
часто
бывали
вместе,
Bald
ess'
ich
wieder
ganz
zuhaus',
denn
du
warst
da
nie
скоро
я
снова
буду
есть
дома,
ведь
ты
там
никогда
не
была.
Und
das
ist,
was
ich
brauch
И
это
то,
что
мне
нужно.
Denn
Berlin
ist
keine
Stadt,
nur
ein
Ort
der
Erinnerung
Ведь
Берлин
- не
город,
а
место
воспоминаний
Für
mich,
an
dich
для
меня,
о
тебе.
Und
du
schwebst
über
allem,
so
wie
der
Fernsehturm
И
ты
паришь
надо
всем,
словно
телебашня,
Doch
ich
empfang'
nichts
но
я
ничего
не
ловлю.
Ich
höre
eine
Melodie
Я
слышу
мелодию
Und
ich
erinner'
mich
daran
и
вспоминаю,
Ja,
die
Tür
schließt
да,
дверь
закрывается,
Ja,
die
Tür
schließt
да,
дверь
закрывается.
Ich
höre
eine
Melodie
Я
слышу
мелодию
Und
ich
erinner'
mich
daran
и
вспоминаю,
Ja,
die
Tür
schließt
да,
дверь
закрывается,
Ja,
die
Tür
schließt
да,
дверь
закрывается.
Berlin
ist
keine
Stadt
Берлин
- не
город,
Berlin
ist
keine
Stadt
Берлин
- не
город
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Tautorat, Dennis Borger, Manuel Bittorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.