Paroles et traduction Betterøv - Bis zum Ende
Bis zum Ende
Until the End
Ich
war
mal
ein
Ultraschallbild
I
was
once
an
ultrasound
image
Ist
lange
her
It's
been
a
long
time
Ich
kann
mich
nicht
mehr
I
can't
remember
anymore
Daran
erinnern
Remember
it
Ich
war
mal
ein
Ultraschallbild
I
was
once
an
ultrasound
image
Jetzt
bin
ich
riesig
Now
I'm
huge
Wann
ist
das
passiert?
When
did
that
happen?
Hab
garnichts
mitgekriegt
I
didn't
notice
anything
Bald
tun
mir
Stellen
weh'
Soon
places
will
hurt'
Von
denen
wusste
ich
nichts
I
didn't
know
about
Und
alle
meine
Freunde
verwandeln
sich
mit
And
all
my
friends
are
transforming
with
me
Denn
alles
geht
so
Because
everything
is
going
So
schnell
an
mir
vorbei
So
fast
past
me
Der
Zeiger
dreht
sich
im
Kreis
The
hand
is
spinning
in
a
circle
Schlägt
mich
Krankenhausreif
Knocks
me
hospital-ripe
Bald
besteh'
ich
Soon
I'll
only
consist
Aus
Erinnerung
an
mich
Memories
of
myself
Ich
hab
verlernt
wie
Atmen
geht
I've
forgotten
how
to
breathe
Und
die
Maschinen
übernehmen
And
the
machines
take
over
Bist
du
dann
noch
da?
Will
you
still
be
there?
Bleibst
du
noch
bei
mir?
Will
you
stay
with
me?
Wenn
ich
nicht
mehr
funktionier'?
When
I
don't
function
anymore?
Und
ich
nicht
mehr
weiß
wie
ich
heiß?
And
I
don't
know
my
name
anymore?
Fahr
mit
nem
Rollator
durch
die
Straßen
Driving
a
walker
through
the
streets
Besuch'
nahe
Verwandte
Visit
close
relatives
Vorher
noch
nie
gehört
Never
heard
of
them
before
Ich
fliege
durch
den
Bus
sobald
der
Fahrer
auf's
Gas
tritt
I
fly
through
the
bus
as
soon
as
the
driver
steps
on
the
gas
Denn
alles
Because
everything
Geht
viel
zu
schnell
für
mich
Is
going
way
too
fast
for
me
Die
Zeit
verstümmelt
mich
bis
mich
niemand
erkennt
Time
mutilates
me
until
nobody
recognizes
me
Irgendwann
seh'
ich
nur
noch
At
some
point
I'll
only
So
ähnlich
aus
wie
ich
Look
similar
to
myself
Denn
alles
geht
so
Because
everything
is
going
So
schnell
an
mir
vorbei
So
fast
past
me
Der
Zeiger
dreht
sich
im
Kreis
The
hand
is
spinning
in
a
circle
Schlägt
mich
Krankenhausreif
Knocks
me
hospital-ripe
Bald
besteh'
ich
Soon
I'll
only
consist
Nur
noch
Aus
Erinnerung
an
mich
Of
memories
of
myself
Ich
hab
verlernt
wie
Atmen
geht
I've
forgotten
how
to
breathe
Und
die
Maschinen
übernehmen
And
the
machines
take
over
Bist
du
dann
noch
da?
Will
you
still
be
there?
Bleibst
du
noch
bei
mir?
Will
you
stay
with
me?
Wenn
ich
nicht
mehr
funktionier'?
When
I
don't
function
anymore?
Und
ich
nicht
mehr
weiß
wie
ich
heiß?
And
I
don't
know
my
name
anymore?
Was
auch
noch
kommt
bei
mir
Whatever
else
comes
my
way
Gehst
du
mit
zum
Ende?
Will
you
go
to
the
end
with
me?
Mit
mir
bis
zum
Ende
With
me
until
the
end
Ich
warte
hier
auf
dich
I'm
waiting
here
for
you
Wir
verwandeln
uns
zusammen
We
transform
together
Werden
schlauer
als
die
anderen
Become
smarter
than
the
others
Verstehen
zusammen
Understand
together
Nur
noch
die
Hälfte
Only
half
anymore
Ich
warte
hier
auf
dich
I'm
waiting
here
for
you
Ich
warte
auf
dich
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
I'm
waiting
for
you
Ich
warte
auf
dich
I'm
waiting
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Borger, Manuel Bittorf, Tim Tautorat
Album
OLYMPIA
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.