Betterøv - Bis zum Ende - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Betterøv - Bis zum Ende




Bis zum Ende
Until the End
Ich war mal ein Ultraschallbild
I was once an ultrasound image
Ist lange her
It's been a long time
Ich kann mich nicht mehr
I can't remember anymore
Daran erinnern
Remember it
Ich war mal ein Ultraschallbild
I was once an ultrasound image
Jetzt bin ich riesig
Now I'm huge
Wann ist das passiert?
When did that happen?
Hab garnichts mitgekriegt
I didn't notice anything
Bald tun mir Stellen weh'
Soon places will hurt'
Von denen wusste ich nichts
I didn't know about
Und alle meine Freunde verwandeln sich mit
And all my friends are transforming with me
Denn alles geht so
Because everything is going
So schnell an mir vorbei
So fast past me
Der Zeiger dreht sich im Kreis
The hand is spinning in a circle
Schlägt mich Krankenhausreif
Knocks me hospital-ripe
Bald besteh' ich
Soon I'll only consist
Nur noch
Of
Aus Erinnerung an mich
Memories of myself
Ich hab verlernt wie Atmen geht
I've forgotten how to breathe
Und die Maschinen übernehmen
And the machines take over
Bist du dann noch da?
Will you still be there?
Bleibst du noch bei mir?
Will you stay with me?
Wenn ich nicht mehr funktionier'?
When I don't function anymore?
Und ich nicht mehr weiß wie ich heiß?
And I don't know my name anymore?
Fahr mit nem Rollator durch die Straßen
Driving a walker through the streets
Besuch' nahe Verwandte
Visit close relatives
Von denen hab' ich
I've
Vorher noch nie gehört
Never heard of them before
Ich fliege durch den Bus sobald der Fahrer auf's Gas tritt
I fly through the bus as soon as the driver steps on the gas
Denn alles
Because everything
Geht viel zu schnell für mich
Is going way too fast for me
Die Zeit verstümmelt mich bis mich niemand erkennt
Time mutilates me until nobody recognizes me
Irgendwann seh' ich nur noch
At some point I'll only
So ähnlich aus wie ich
Look similar to myself
Denn alles geht so
Because everything is going
So schnell an mir vorbei
So fast past me
Der Zeiger dreht sich im Kreis
The hand is spinning in a circle
Schlägt mich Krankenhausreif
Knocks me hospital-ripe
Bald besteh' ich
Soon I'll only consist
Nur noch Aus Erinnerung an mich
Of memories of myself
Ich hab verlernt wie Atmen geht
I've forgotten how to breathe
Und die Maschinen übernehmen
And the machines take over
Bist du dann noch da?
Will you still be there?
Bleibst du noch bei mir?
Will you stay with me?
Wenn ich nicht mehr funktionier'?
When I don't function anymore?
Und ich nicht mehr weiß wie ich heiß?
And I don't know my name anymore?
Was auch noch kommt bei mir
Whatever else comes my way
Gehst du mit zum Ende?
Will you go to the end with me?
Mit mir bis zum Ende
With me until the end
Ich warte hier auf dich
I'm waiting here for you
Wir verwandeln uns zusammen
We transform together
Werden schlauer als die anderen
Become smarter than the others
Verstehen zusammen
Understand together
Nur noch die Hälfte
Only half anymore
Ich warte hier auf dich
I'm waiting here for you
Ich warte auf dich
I'm waiting for you
Ich warte auf dich
I'm waiting for you
Ich warte auf dich
I'm waiting for you





Writer(s): Dennis Borger, Manuel Bittorf, Tim Tautorat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.