Paroles et traduction Betterøv - In meiner Straße
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In meiner Straße
In my street
Hier
in
meiner
Straße
gibt
es
einen
Tattowierer
Here
in
my
street
is
a
tattoo
artist
Bei
dem
schnei'
ich
morgen
mal
rein
I'm
gonna
drop
by
tomorrow
Ich
würd'
gern
was
probieren
I'd
like
to
try
something
Eine
Spinne
auf's
Knie
Eine
Schlange
ins
Gesicht
A
spider
on
my
knee,
a
snake
on
my
face
Es
ist
eigentlich
egal
It
really
doesn't
matter
Hauptsache
ich
veränder'
mich
The
main
thing
is
that
I'm
changing
Morgen
um
diese
Zeit
Tomorrow
at
this
time
Seh'
ich
ganz
anders
aus
I'll
look
totally
different
Mit
dem
was
ich
heute
bin
hab
ich
nichts
mehr
zu
tun
I
have
nothing
to
do
with
what
I
am
today
Mach
mir
ein
völlig
neues
Make
me
completely
new
Ich
niemand
erkennt
mich
mehr
Nobody
will
recognize
me
anymore
Nadel
die
Tinte
in
mich
rein
Ink
the
needle
into
me
Bis
nur
noch
Farbe
übrig
bleibt
Until
it's
the
only
color
left
Schäl'
mich
aus
der
Jacke
I
take
off
my
jacket
Leg
mich
auf
die
Trage
I
lie
down
on
the
stretcher
Ein
Typ
desinfiziert
mich
A
guy
disinfects
me
Rasiert
mir
die
Haare
vom
Arm
weg
Shaves
my
hair
off
of
my
arm
Ich
hör
das
Surren
der
Maschine
I
hear
the
buzz
of
the
machine
Ein
letzter
Zug
vor
dem
Filter
A
last
drag
before
the
filter
Und
unter
gereizter
Haut
And
under
irritated
skin
Entstehen
langsam
neue
Bilder
New
images
slowly
emerge
Morgen
um
diese
Zeit
Tomorrow
at
this
time
Seh'
ich
ganz
anders
aus
I'll
look
totally
different
Morgen
schau'
ich
in
den
Spiegel
und
erkenn'
mich
kaum
Tomorrow
I'll
look
in
the
mirror
and
barely
recognize
myself
Ich
bau
mich
von
außen
jetzt
einfach
selbst
I'll
build
myself
from
the
outside
now
Ich
werd'
ein
völlig
neuer
Mensch
I'll
become
a
completely
new
person
Den
ich
selber
noch
nicht
kenn'
Someone
I
don't
know
yet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Borger, Manuel Bittorf, Tim Tautorat, Johannes Butzer
Album
OLYMPIA
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.