Betterøv - Olympia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Betterøv - Olympia




Olympia
Olympia
Vor mir brennt sich ein Licht in die Augen
A light burns into my eyes, my love
Was aus meinem MacBook rausscheint
Shining from my MacBook's glow
Taucht mein Gesicht in ein kaltes Licht
Bathing my face in a cold light, darling
Während alles um mich dunkel ist
While all around me is dark, you see
Ein Schuss ertönt und die Athleten springen
A shot rings out, and the athletes leap, my dear
Kopfüber in einen Pool und schwimmen
Headfirst into the pool they swim
Ihre Armen schneiden ein zartes blau
Their arms cut a delicate blue, my sweet
Verschwinden kurz und tauchen auf
Vanishing briefly, then surfacing anew
Die letzten zwanzig Meter
The last twenty meters, love
Jetzt geht es um jede kleinste Sekunde
Every fraction of a second counts now
Ich hab's schon hundertmal gesehen
I've seen it a hundred times, darling
Doch ich spul immer, ich spul immer wieder zurück
But I always rewind, always rewind again
Und ich frag' mich wohin sind
And I wonder where, my love
Wo sind eigentlich die letzten Stunden hin?
Where have the last few hours gone?
Ein Schlag aufs Wasser, noch ohne Atem
A splash in the water, still breathless, dear
Ein Lebensplan ist aufgegangen
A life plan has come to fruition
Sie umarmen sich und glauben es kaum
They embrace, they can hardly believe it, sweetheart
Sie trauen ihren Augen nicht
They can't believe their eyes
Eine Stimme klingt durchs Stadion
A voice echoes through the stadium, my love
Olympisches Feuer im Hintergrund
Olympic flame in the background
Das wars von uns, wir sehen uns morgen
That's all from us, see you tomorrow, darling
Hier nochmal die Bilder des Tages
Here are the day's highlights once more
Die letzten zwanzig Sekunden
The last twenty seconds, my sweet
Die ein Leben verändert haben
That changed a life
Ich hab's schon hundertmal gesehen
I've seen it a hundred times, my dear
Doch ich spul immer, ich spul immer wieder zurück
But I always rewind, always rewind again
Und ich frag' mich wohin sind
And I wonder where, love
Wo sind eigentlich die letzten Stunden hin?
Where have the last few hours gone?





Writer(s): Dennis Borger, Tim Tautorat, Manuel Bittorf, Johannes Butzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.