Paroles et traduction Betterøv - Schlaf gut
Würden
sich
Wände
durch
Blicke
abnutzen
dann
hätte
ich
Если
бы
стены
изнашивались
от
взглядов,
то
я
бы
Die
Decke
hier
in
meinem
Zimmer
bis
zum
Dach
freigelegt
Потолок
здесь,
в
моей
комнате,
обнажен
до
самой
крыши.
Und
hoch
oben
ein
zweites
Loch
ins
Ozon
geschaut
И
посмотрел
на
вторую
дыру
в
озоне
высоко
вверху.
Ich
denke
an
alles
Я
думаю
обо
всем
этом
Ich
denk
an
garnichts
Я
ни
о
чем
не
думаю
Ich
komm
nicht
raus
Я
не
выйду
Heut'
Nacht
Выспись
сегодня
ночью
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
Завтра
тоже
будет
еще
один
день
Heut'
Nacht
Выспись
сегодня
ночью
Lass
die
Augen
zufallen
Пусть
твои
глаза
закроются,
Kein
Gedanke
nach
Mitternacht
Ни
одной
мысли
после
полуночи
Wurde
je
zuende
gedacht
Когда-либо
думали,
что
это
закончится
Kein
Gedanken
um
diese
Zeit
Никаких
мыслей
в
это
время
Ist
es
wert
das
er
hier
bleibt
Стоит
ли
ему
оставаться
здесь
Ich
zähle
die
Stunden
wieviele
es
noch
wären
bis
morgen
früh
Я
считаю
часы,
сколько
еще
осталось
до
завтрашнего
утра
Wieviel
mir
noch
bleibt
bis
die
erste
Sonne
mein
Fenster
erreicht
Сколько
мне
осталось
до
того,
как
первое
солнце
достигнет
моего
окна
Ich
scrolle
nach
unten
immer
in
Richtung
Unendlichkeit
Я
всегда
прокручиваю
страницу
вниз
к
бесконечности
Ich
glaub
mir
jeden
Gedanken
Я
верю
каждой
своей
мысли
Ich
glaube
an
garnichts
Я
ни
во
что
не
верю
Ich
dreh
mich
im
Kreis
Я
вращаюсь
по
кругу,
Heut'
Nacht
Выспись
сегодня
ночью
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
Завтра
тоже
будет
еще
один
день
Heut'
Nacht
Выспись
сегодня
ночью
Lass
die
Augen
zufallen
Пусть
твои
глаза
закроются,
Kein
Gedanke
nach
Mitternacht
Ни
одной
мысли
после
полуночи
Wurde
je
zuende
gedacht
Когда-либо
думали,
что
это
закончится
Kein
Gedanken
um
diese
Zeit
Никаких
мыслей
в
это
время
Ist
es
wert
das
er
hier
bleibt
Стоит
ли
ему
оставаться
здесь
In
dieser
Stunde
in
diesem
Licht
В
этот
час
на
этом
свете
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
ли
хорошо
так,
как
есть
In
dieser
Stunde
in
diesem
Licht
В
этот
час
на
этом
свете
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
ли
хорошо
так,
как
есть
In
dieser
Stunde
in
diesem
Licht
В
этот
час
на
этом
свете
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
ли
хорошо
так,
как
есть
Heut'
Nacht
Выспись
сегодня
ночью
Morgen
ist
auch
noch
ein
Tag
Завтра
тоже
будет
еще
один
день
Heut'
Nacht
Выспись
сегодня
ночью
Lass
die
Augen
zufallen
Пусть
твои
глаза
закроются,
Kein
Gedanke
nach
Mitternacht
Ни
одной
мысли
после
полуночи
Wurde
je
zuende
gedacht
Когда-либо
думали,
что
это
закончится
Kein
Gedanken
um
diese
Zeit
Никаких
мыслей
в
это
время
Ist
es
wert
das
er
hier
bleibt
Стоит
ли
ему
оставаться
здесь
In
dieser
Stunde
in
diesem
Licht
В
этот
час
на
этом
свете
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
ли
хорошо
так,
как
есть
In
dieser
Stunde
in
diesem
Licht
В
этот
час
на
этом
свете
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
ли
хорошо
так,
как
есть
Ist
alles
gut
so
wie
es
ist
Все
ли
хорошо
так,
как
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Borger, Manuel Bittorf, Tim Tautorat
Album
OLYMPIA
date de sortie
14-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.