Paroles et traduction Betty Buckley - Both Sides Now
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now
Теперь я вижу обе стороны
Rows
and
flows
of
angel
hair
Потоки
и
завитки
ангельских
волос,
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
замки
из
мороженого
в
воздухе,
And
feather
canyons
every
where
И
каньоны
из
перьев
повсюду,
I've
looked
at
clouds
that
way
Я
смотрела
на
облака
именно
так.
But
now
they
only
block
the
sun
Но
теперь
они
только
закрывают
солнце,
They
rain
and
snow
on
everyone
Они
проливают
дождь
и
снег
на
всех,
So
many
things
I
would
have
done
Так
много
всего
я
бы
сделала,
But
clouds
got
in
my
way
Но
облака
встали
у
меня
на
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
до
сих
пор
почему-то
It's
cloud's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
иллюзии
облаков,
I
really
don't
know
clouds
at
all
На
самом
деле
я
совсем
не
знаю
облака.
Moons
and
Junes
and
ferris
wheels
Луна,
июнь
и
колесо
обозрения,
The
dizzy
dancing
way
you
feel
Головокружительное
чувство
танца,
When
every
fairy
tale
comes
real
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью,
I've
looked
at
love
that
way
Я
так
смотрела
на
любовь.
But
now
it's
just
another
show
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Ты
уходишь,
оставляя
их
смеяться,
And
if
you
care,
don't
let
them
know
И,
если
тебе
не
все
равно,
не
показывай
им
этого,
Don't
give
yourself
away
Не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
in
and
out
still
somehow
Изнутри
и
снаружи,
и
все
равно
почему-то
It's
love's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
иллюзии
любви,
I
really
don't
know
love
at
all
На
самом
деле
я
совсем
не
знаю
любви.
Tears
and
fears
and
feeling
proud
Слезы
и
страхи,
и
чувство
гордости
To
say,
"I
love
you"
right
out
loud
Сказать:
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты
и
планы,
и
цирковая
толпа,
I've
looked
at
life
that
way
Я
так
смотрела
на
жизнь.
But
now
old
friends
they're
acting
strange
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads,
they
say
I've
changed
Они
качают
головами,
говорят,
что
я
изменилась.
Well
something's
lost,
but
something's
gained
Что
ж,
что-то
потеряно,
но
что-то
и
приобретено
In
living
every
day
В
каждом
прожитом
дне.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
and
lose
and
still
somehow
С
побед
и
поражений,
и
все
равно
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
иллюзии
жизни,
I
really
don't
know
life
at
all
На
самом
деле
я
совсем
не
знаю
жизни.
It's
life's
illusions
I
recall
Я
вспоминаю
иллюзии
жизни,
I
really
don't
know
life
На
самом
деле
я
не
знаю
жизни,
I
really
don't
know
life
at
all
На
самом
деле
я
совсем
не
знаю
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.