Paroles et traduction Betty Buckley - Corner of the Sky (Pippin)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything
has
its
season
Всему
свое
время.
Everything
has
its
time
Всему
свое
время.
Show
me
a
reason
and
I'll
soon
show
you
a
rhyme
Покажи
мне
причину,
и
я
скоро
покажу
тебе
рифму.
Cats
fit
on
the
window
sill
Кошки
уместились
на
подоконнике.
Children
fit
in
the
snow
Дети
укладываются
в
снег.
Why
do
I
feel
I
don't
fit
in
anywhere
I
go?
Почему
мне
кажется,
что
я
никуда
не
вписываюсь?
Rivers
belong
where
they
can
ramble
Рекам
место
там,
где
они
могут
бродить.
Eagles
belong
where
they
can
fly
Орлам
место
там,
где
они
могут
летать.
I've
got
to
be
where
my
spirit
can
run
free
Я
должен
быть
там,
где
мой
дух
может
свободно
бежать.
Got
to
find
my
corner
of
the
sky
Я
должен
найти
свой
уголок
неба.
Every
man
has
his
daydreams
У
каждого
человека
есть
свои
мечты.
Every
man
has
his
goal
У
каждого
человека
есть
цель.
People
like
the
way
dreams
have
Людям
нравится,
как
выглядят
сны.
Of
sticking
to
the
soul
Прилипания
к
душе
Thunderclouds
have
their
lightning
У
грозовых
туч
есть
свои
молнии.
Nightingales
have
their
song
У
Соловьев
есть
своя
песня.
And
don't
you
see
I
want
my
life
to
be
И
разве
ты
не
видишь,
что
я
хочу,
чтобы
моя
жизнь
была
...
Something
more
than
long...
Нечто
большее,
чем
долгое...
Rivers
belong
where
they
can
ramble
Рекам
место
там,
где
они
могут
бродить.
Eagles
belong
where
they
can
fly
Орлам
место
там,
где
они
могут
летать.
I've
got
to
be
where
my
spirit
can
run
free
Я
должен
быть
там,
где
мой
дух
может
свободно
бежать.
Got
to
find
my
corner
of
the
sky
Я
должен
найти
свой
уголок
неба.
So
many
men
seem
destined
Так
много
людей,
кажется,
обречены.
To
settle
for
something
small
Довольствоваться
чем-то
незначительным.
But
I
won't
rest
until
I
know
I'll
have
it
all
Но
я
не
успокоюсь,
пока
не
буду
знать,
что
у
меня
будет
все.
So
don't
ask
where
I'm
going
Так
что
не
спрашивай,
куда
я
иду.
Just
listen
when
I'm
gone
Просто
послушай,
когда
я
уйду.
And
far
away
you'll
hear
me
singing
И
далеко-далеко
ты
услышишь,
как
я
пою.
Softly
to
the
dawn
Тихо
до
рассвета
Rivers
belong
where
they
can
ramble
Рекам
место
там,
где
они
могут
бродить.
Eagles
belong
where
they
can
fly
Орлам
место
там,
где
они
могут
летать.
I've
got
to
be
where
my
spirit
can
run
free
Я
должен
быть
там,
где
мой
дух
может
свободно
бежать.
Got
to
find
my
corner
of
the
sky
Я
должен
найти
свой
уголок
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Schwartz Stephen Lawrence
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.