Betty Buckley - Cry Me a River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betty Buckley - Cry Me a River




Cry Me a River
Разлей мне реку
Now you say you love me
Теперь ты говоришь, что любишь меня,
But you cry the whole night through
Но ты плачешь всю ночь напролет.
You can cry me a river
Можешь разлить мне реку,
Oh yes you're goin' to cry me a river
О да, ты разльешь мне реку,
'Cause I cried a river over you
Потому что я разlila реку из-за тебя.
Now you say you're sorry for being so untrue
Теперь ты говоришь, что сожалеешь о своей неверности,
You may cry a river
Ты можешь разлить реку,
You may cry me a river
Ты можешь разлить мне реку,
I cried a river over you
Я разlila реку из-за тебя.
Yes I did child, yes I did my child
Да, милый, так и было, милый мой.
You drove me nearly out of my head
Ты чуть с ума меня не свел,
You stood by and never shed a tear
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки.
But I remember every word that was said
Но я помню каждое слово, что было сказано,
Oh yes, I remember, never fear
О да, я помню, не сомневайся.
You may cry me a river, c'mon now
Ты можешь разлить мне реку, давай же,
Cry me a river
Разлей мне реку,
You may cry me a river
Ты можешь разлить мне реку,
I cried a river for you (Oh how I cried)
Я разlila реку из-за тебя (О, как я плакала).
You nearly drove me out of my own sweet head
Ты чуть с ума меня не свел.
You stood by, you never shed a tear for me.
Ты стоял рядом и не проронил ни слезинки.
I remember every cruel word, everything that was said
Я помню каждое жестокое слово, все, что было сказано.
Yes I remember, never you fear
Да, я помню, не сомневайся.
You may cry me a river
Ты можешь разлить мне реку.
I cried a river for you
Я разlila реку из-за тебя.
Yes I cried a river for you
Да, я разlila реку из-за тебя.
Turn back the tide of life, I cried, salty water runnin' down
Верни время вспять, кричала я, соленые слезы текут по лицу,
I cried I love you
Я кричала, что люблю тебя,
I cried I love you
Я кричала, что люблю тебя,
I cried, I cried
Я плакала, я плакала.
You may cry, oh, she may cry now, a river of tears
Ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас рекой слез,
A river of tears for you
Рекой слез о тебе.
You may cry now, she may cry, oh, she may cry now
Ты можешь плакать сейчас, ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас.
You may cry, oh, she may cry now a river of tears
Ты можешь плакать, о, ты можешь плакать сейчас рекой слез,
A river of tears for you
Рекой слез о тебе.
I cry you can cry me a river
Я плачу, ты можешь разлить мне реку,
Lord loves a cheerful giver
Господь любит щедрого дарителя,
C'mon and cry me a river of tears
Давай же, разлей мне реку слез,
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, разлей мне реку слез,
C'mon now and cry me a river of tears
Давай же, разлей мне реку слез,
C'mon now, c'mon down and cry me a river
Давай же, иди сюда и разлей мне реку.





Writer(s): Arthur Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.