Betty Buckley - Song on the Sand (La Cage Aux Folles) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betty Buckley - Song on the Sand (La Cage Aux Folles)




Song on the Sand (La Cage Aux Folles)
Песня на песке (Клетка для чудиков)
Do you recall that windy little beach
Ты помнишь тот маленький ветреный пляж,
We walked along?
По которому мы гуляли?
That afternoon in Fall,
Тем осенним днем,
That afternoon we met?
Тем днем, когда мы встретились?
A fellow with a concertina sang,
Какой-то парень играл на концертино,
What was the song?
Что это была за песня?
It's strange what we recall,
Странно, что мы помним,
And odd what we forget...
И странно, что мы забываем...
I heard
Я слышала
La da da da da da da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
As we walked on the sand.
Пока мы шли по песку.
I heard
Я слышала
La da da da da da da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
I believe it was early September.
Кажется, это было в начале сентября.
Though the crash of the weaves,
Сквозь шум волн,
I could tell that the words were romantic;
Я могла сказать, что слова были романтичными;
Something about sharing,
Что-то о том, чтобы делить,
Something about always.
Что-то о том, чтобы всегда.
Though the years race along,
Хоть годы и летят,
I still think of our song on the sand.
Я все еще вспоминаю нашу песню на песке.
And I still try and search for the words
И я все еще пытаюсь найти слова,
I can barely remember.
Которые едва могу вспомнить.
Though the time tumbles by,
Хотя время летит,
There is one thing that I am forever
Есть одна вещь, в которой я уверена
Certain of.
Навсегда.
I hear
Я слышу
La da da da da da da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
And I'm young and in love.
И я молода и влюблена.
I believe it was early September.
Кажется, это было в начале сентября.
Though the crash of the weaves,
Сквозь шум волн,
I could tell that the words were romantic;
Я могла сказать, что слова были романтичными;
Something about sharing,
Что-то о том, чтобы делить,
Something about always.
Что-то о том, чтобы всегда.
Though the years race along,
Хоть годы и летят,
I still think of our song on the sand.
Я все еще вспоминаю нашу песню на песке.
And I still try and search for the words
И я все еще пытаюсь найти слова,
I can barely remember.
Которые едва могу вспомнить.
Though the time tumbles by,
Хотя время летит,
There is one thing that I am forever
Есть одна вещь, в которой я уверена
Certain of.
Навсегда.
I hear
Я слышу
La da da da da da da
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
And I'm young and in love...
И я молода и влюблена...





Writer(s): Jerry Herman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.