Betty Carter feat. Ray Charles - Ev'ry Time We Say Goodbye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betty Carter feat. Ray Charles - Ev'ry Time We Say Goodbye




Ev'ry Time We Say Goodbye
Каждый раз, когда мы прощаемся
Oh, everytime we say goodbye I die a little
О, каждый раз, когда мы прощаемся, часть меня умирает,
Everytime we say goodbye, I wonder why a little
Каждый раз, когда мы прощаемся, я немного недоумеваю,
Why the Gods above me, who must be in the know
Почему боги надо мной, которые должны всё знать,
Think so little of me, they allow you to go
Так мало обо мне думают, что позволяют тебе уйти.
And when you're near
И когда ты рядом,
There's such an air of spring about it
Вокруг будто разлит весенний воздух,
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Я слышу, как где-то жаворонок начинает петь об этом,
There's no love song finer
Нет песни о любви прекраснее,
But how strange the change from major to minor
Но как странно меняется всё с мажора на минор,
Everytime we say goodbye (everytime we say goodbye)
Каждый раз, когда мы прощаемся (каждый раз, когда мы прощаемся).
Everytime we say goodbye I die a little
О, каждый раз, когда мы прощаемся, часть меня умирает,
Everytime we say goodbye, I wonder why a little
Каждый раз, когда мы прощаемся, я немного недоумеваю,
Why the Gods above me, who must be in the know
Почему боги надо мной, которые должны всё знать,
Think so little of me, they allow you to go
Так мало обо мне думают, что позволяют тебе уйти.
When you're near
Когда ты рядом,
There's such an air of spring about it
Вокруг будто разлит весенний воздух,
I can hear a lark somewhere begin to sing about it
Я слышу, как где-то жаворонок начинает петь об этом,
There's no love song finer
Нет песни о любви прекраснее,
But how strange the change from major to minor
Но как странно меняется всё с мажора на минор,
Everytime we say goodbye
Каждый раз, когда мы прощаемся.
Everytime we say goodbye
Каждый раз, когда мы прощаемся.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.