Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime We Say Goodbye
Jedes Mal, Wenn Wir Abschied Nehmen
Oh,
Everytime
we
say
goodbye
I
die
a
little
Oh,
jedes
Mal,
wenn
wir
Abschied
nehmen,
sterbe
ich
ein
wenig
Everytime
we
say
goodbye
I
wonder
why
a
little
Jedes
Mal,
wenn
wir
Abschied
nehmen,
frage
ich
mich
ein
wenig
warum
Why
the
gods
above
me
who
must
be
in
the
know
Warum
die
Götter
über
mir,
die
es
wissen
müssen
Think
so
little
of
me
So
wenig
von
mir
halten
They
allow
you
to
go
Dass
sie
dich
gehen
lassen
And
when
you're
near
Und
wenn
du
nah
bist
There's
such
an
air
of
spring
about
it
Liegt
solch
ein
Hauch
von
Frühling
darüber
I
can
hear
a
lark
somewhere
begin
to
sing
about
it
Kann
ich
irgendwo
eine
Lerche
davon
singen
hören
There's
no
love
song
finer
Es
gibt
kein
schöneres
Liebeslied
But
how
strange
the
change
from
major
to
minor
Aber
wie
seltsam
der
Wechsel
von
Dur
nach
Moll
Everytime
we
say
goodbye
Jedes
Mal,
wenn
wir
Abschied
nehmen
Everytime
we
say
goodbye
I
die
a
little
Jedes
Mal,
wenn
wir
Abschied
nehmen,
sterbe
ich
ein
wenig
Everytime
we
say
goodbye
I
wonder
why
a
little
Jedes
Mal,
wenn
wir
Abschied
nehmen,
frage
ich
mich
ein
wenig
warum
Why
the
gods
above
me
who
must
be
in
the
know
Warum
die
Götter
über
mir,
die
es
wissen
müssen
Think
so
little
of
me
So
wenig
von
mir
halten
They
allow
you
to
go
Dass
sie
dich
gehen
lassen
When
you're
near
Wenn
du
nah
bist
There's
such
an
air
of
spring
about
it
Liegt
solch
ein
Hauch
von
Frühling
darüber
I
can
hear
a
lark
somewhere
begin
to
sing
about
it
Kann
ich
irgendwo
eine
Lerche
davon
singen
hören
There's
no
love
song
finer
Es
gibt
kein
schöneres
Liebeslied
But
how
strange
the
change
from
major
to
minor
Aber
wie
seltsam
der
Wechsel
von
Dur
nach
Moll
Everytime
we
say
goodbye
Jedes
Mal,
wenn
wir
Abschied
nehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.