Paroles et traduction Betty Everett - It Hurts to Be in Love
It
hurts
to
be
in
love,
when
the
only
one
you
love
Больно
быть
влюбленным,
когда
ты
любишь
только
одного.
Turns
out
to
be
someone
who's
not
in
love
with
you.
Оказывается,
кто-то
не
любит
тебя.
It
hurts
to
love
her
so
Так
больно
любить
ее.
When
deep
down
inside
you
know,
Когда
в
глубине
души
ты
знаешь,
She
will
never
love
you,
no
matter
what
you
do.
Она
никогда
не
полюбит
тебя,
что
бы
ты
ни
делал.
And
so
you
cry
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
И
поэтому
ты
немного
плачешь
(больно
быть
влюбленным).
Oh
you
die
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
О,
ты
умираешь
немного
(больно
быть
влюбленным).
Day
and
night,
night
and
day
День
и
ночь,
ночь
и
день.
It
hurts
to
be
in
love
this
way.
Так
больно
быть
влюбленным.
How
long
can
I
exist?
Как
долго
я
могу
существовать?
Wanting
lips
I've
never
kissed
Жаждущие
губы,
которые
я
никогда
не
целовал.
She
gives
all
her
kisses
to
somebody
else.
Она
дарит
свои
поцелуи
кому-то
другому.
She
thinks
I'm
just
a
friend
Она
думает,
что
я
просто
друг.
Now
it
hurts,
I
must
pretend
Теперь
мне
больно,
я
должен
притвориться.
The
only
way
to
keep
her,
is
to
keep
it
to
myself.
Единственный
способ
удержать
ее-держать
это
при
себе.
And
so
I
cry
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
И
поэтому
я
немного
плачу
(больно
быть
влюбленной).
Oh
I
die
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
О,
Я
умираю
немного
(больно
быть
влюбленным).
Day
and
night,
night
and
day
День
и
ночь,
ночь
и
день.
It
hurts
to
be
in
love
this
way.
Так
больно
быть
влюбленным.
Yes
I
cry
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
Да,
я
немного
плачу
(больно
быть
влюбленным).
Oh
I
die
a
little
bit
(hurts
to
be
in
love)
О,
Я
умираю
немного
(больно
быть
влюбленным).
Day
and
night,
night
and
day
День
и
ночь,
ночь
и
день.
It
hurts
to
be
in
love
this
way.
Так
больно
быть
влюбленным.
It
hurts
to
be
in
love,
day
and
night,
night
and
day
Это
больно-любить
день
и
ночь,
ночь
и
день.
It
hurts
to
be
in
love.
night
and
day,
day
and
night
Это
больно-любить
ночь
и
день,
день
и
ночь.
It
hurts
to
be
in
love,
day
and
night,
night
and
day...
Больно
быть
влюбленным
днем
и
ночью,
ночью
и
днем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Howard Greenfield, Helen Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.