Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Be Me
Lass es mich sein
I
bless
the
day
I
found
you,
Ich
segne
den
Tag,
an
dem
ich
dich
fand,
I
want
to
stay
around
you
Ich
möchte
bei
dir
bleiben
And
so
I
beg
you,
let
it
be
me.
Und
so
flehe
ich
dich
an,
lass
es
mich
sein.
Don't
take
this
heaven
from
one,
Nimm
diesen
Himmel
nicht
von
mir,
If
you
must
cling
to
someone
Wenn
du
dich
an
jemanden
klammern
musst
Now
and
forever,
let
it
be
me.
Jetzt
und
für
immer,
lass
es
mich
sein.
Each
time
we
meet,
love,
Jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
Liebster,
I
find
complete
love.
finde
ich
vollkommene
Liebe.
Without
your
sweet
love
Ohne
deine
süße
Liebe,
What
would
life
be?
Was
wäre
das
Leben?
So
never
leave
me
lonely,
Also
lass
mich
niemals
einsam,
Tell
me
you'll
love
me
only
Sag
mir,
dass
du
nur
mich
lieben
wirst
And
that
you'll
always
let
it
be
me.
Und
dass
du
es
immer
mich
sein
lässt.
Ahh,
each
time
we
meet,
love,
Ahh,
jedes
Mal,
wenn
wir
uns
treffen,
Liebster,
I
find
complete
love.
finde
ich
vollkommene
Liebe.
Without
your
sweet
love
Ohne
deine
süße
Liebe,
What
would
life
be?
Was
wäre
das
Leben?
So
never
leave
me
lonely,
Also
lass
mich
niemals
einsam,
Tell
me
you'll
love
me
only
Sag
mir,
dass
du
nur
mich
lieben
wirst
And
that
you'll
always
let
it
be
me.
Und
dass
du
es
immer
mich
sein
lässt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mann Curtis, Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.