Betty Harris - Now Is the Hour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Betty Harris - Now Is the Hour




Now Is the Hour
Час настал
Sunset glow fades in the west,
Солнце садится на западе,
Night o'er the valley is creeping!
Ночь крадется по долине!
Birds cuddle down in their nest,
Птицы жмутся в своем гнезде,
Soon all the world will be sleeping
Скоро весь мир будет спать.
And now is the hour when we must say goodbye,
И вот настал час, когда мы должны попрощаться,
Soon you'll be sailing far across the sea,
Скоро ты уплывешь далеко за море,
While you're away, o, then remember me,
Пока будешь вдали, о, вспоминай меня,
When you return, you'll find me waiting here
Когда вернешься, ты найдешь меня здесь ждущей.
True lovers often must part,
Влюбленным часто приходится расставаться,
Kiss me, then leave me to sorrow!
Поцелуй меня и оставь меня с моей печалью!
Here love, I give you my heart,
Вот, любимый, я отдаю тебе свое сердце,
You will return some glad morrow
Ты вернешься ко мне однажды радостным утром.
But now is the hour when we must say goodbye,
Но вот настал час, когда мы должны попрощаться,
Soon you'll be sailing far across the sea,
Скоро ты уплывешь далеко за море,
While you're away, o, then remember me,
Пока будешь вдали, о, вспоминай меня,
When you return, you'll find me waiting here.
Когда вернешься, ты найдешь меня здесь ждущей.





Writer(s): Kaihan Maewa, Scott Clement, Stewart Dorothy M R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.