Betty Hutton - He's a Demon He's a Devil He's a Doll - traduction des paroles en russe




Everyone tells me he's no good
Все говорят мне, как он ужасен,
He doesn't love me like he should
Что он не любит меня, как должно,
I would forget him if I only could
А я бы забыла его, если бы только могла
He's a demon, he's a devil, he's a doll
Он демон, он дьявол, но милашка.
That man can look me in the eye
Этот мужчина может посмотреть мне в глаза
And tell the biggest, sweetest lie
И сказать величайшую сладкую ложь,
And I forget that lipstick on his tie
И я забуду ту губную помаду на его галстуке.
He's a demon, he's a devil, he's a doll
Он демон, он дьявол, но милашка.
Sometimes I make up my mind
Иногда я прихожу в себя,
That I'll stop being so blind
Что пора прекратить закрывать глаза
And tell him off real bad
И отчитать его как следует.
But then he turns on those charms
Но затем он включает свой шарм,
And there I am in his arms
И вот я уже в его руках
And I forget why I'm mad
Забываю, на что была зла.
I ought to tell him "drop dead!"
Я должна сказать ему "Убирайся!"
But I keep loving him instead
Но вместо этого продолжаю любить
My momma must have dropped me on my head
Должно быть, мама уронила меня на голову
He's a demon, he's a devil, he's a doll
Он демон, он дьявол, но милашка.
Sometimes he thrills me through and through
Иногда я трепещу от него
Sometimes he's sweet, sometimes he's true
Иногда он милый, иногда серьезный
Sometimes I wish he were in Timbuktu
Иногда я бы хотела, чтобы он был в Тимбукту
He's a demon, he's a devil, he's a doll
Он демон, он дьявол, но милашка.
He says he'll call for me late at night
Он говорит, что перезвонит ночью
And take me out somewhere to dine
И отведет меня куда-нибудь поужинать.
Then staggers in and sings "Sweet Adeline"
Затем врывается и поет "Sweet Adeline"
He's a darling, he's a dreamboat, he's a dog
Он дорогуша, он красавчик, он псина
I had the measles at two, the chicken pocks and the flu
Я переболела корью в два года, ветрянкой и гриппом
My whooping cough was grim
Мой лающий кашель был ужасен
I had the itch and the mumps, the poison ivy and clumps
У меня был зуд и свинка, ядовитый плющ и заросли
To top it, now I've got him
И плюю ко всему, мне достался он.
He's a palooka, he's a brute
Он слабак, он грубиян
He drives me crazy but he's cute
Он сводит меня с ума, но такой красивый
Why do I love a guy I ought to shoot
Зачем мне любить парня, которого должно бы пристрелить
He's a demon, he's a devil, he is a doll
Он демон, он дьявол, но милашка.





Writer(s): Don Raye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.