Betty Hutton - It Had to Be You (Remastered) - traduction des paroles en allemand




It Had to Be You (Remastered)
Es musstest du sein (Remastered)
Why do I do just as you say?
Warum tu' ich nur, was du sagst?
Why must I just give you your way?
Warum muss ich dir deinen Willen lassen?
Why do I sigh?
Warum seufze ich?
Why do I try to forget?
Warum versuch' ich zu vergessen?
It must have been that something lovers call fate.
Es muss wohl das gewesen sein, was Liebende Schicksal nennen.
Kept on saying I had to wait.
Es sagte mir immer wieder, ich müsse warten.
I saw them all;
Ich sah sie alle;
Just couldn't fall, 'till we met.
Konnte mich einfach nicht verlieben, bis wir uns trafen.
It had to be you.
Es musstest du sein.
It had to be you.
Es musstest du sein.
I wandered around and finally found the somebody who
Ich irrte umher und fand endlich denjenigen, der
Could make me be true.
Mich treu sein lassen konnte.
Could make me feel blue.
Mich traurig machen konnte.
And even be glad just to be sad thinking of you.
Und sogar froh, nur traurig zu sein, wenn ich an dich denke.
Some others I've seen
Manch andere, die ich sah
Might never be mean
Wären vielleicht niemals gemein
Might never be cross or try to be boss
Wären vielleicht nie böse oder versuchten, der Boss zu sein
But they wouldn't do.
Aber sie passten nicht.
For nobody else gave me a thrill
Denn niemand sonst gab mir diesen Kick
With all of your faults, I love you still.
Mit all deinen Fehlern, liebe ich dich trotzdem.
It had to be you,
Es musstest du sein,
Wonderful you.
Wunderbarer du.
It had to be you.
Es musstest du sein.
Some others I've seen
Manch andere, die ich sah
Might never be mean.
Wären vielleicht niemals gemein.
Might never be cross.
Wären vielleicht nie böse.
Or try to be boss, but they wouldn't do.
Oder versuchten, der Boss zu sein, aber sie passten nicht.
For nobody else gave me a thrill
Denn niemand sonst gab mir diesen Kick
With all of your faults, I love you still.
Mit all deinen Fehlern, liebe ich dich trotzdem.
It had to be you.
Es musstest du sein.
I live for you.
Ich lebe für dich.
It had to be you.
Es musstest du sein.





Writer(s): Jones Isham, Kahn Gus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.